Більше пісень від Zvonkiy
Опис
Завтра - це така штука, в яку зручно складати все, з чим сьогодні не впорався. Надії, обіцянки, кілька недороблених думок і трохи втоми, змішаних з вірою, що «наступного разу точно вийде». Між рядків цієї пісні - те саме хитке відчуття змін, коли світ ще не перемальований, але вже злегка тремтить на контурі.
Здається, ніби все висить у повітрі: місто не спить, ноти переливаються, і десь там, за межами звичного, вже чекає нове «я». Може, завтра і справді все перевернеться, або просто стане трохи зрозуміліше, навіщо все це було. Головне - дожити до ранку і не втратити ритм, поки музика тримає на плаву.
Текст і переклад
Оригінал
Я не знал бы, где найти надежду на завтра, если б не умел ценить все то, что есть у меня.
Я не знал бы, как идти по жизни со сердцем, если бы не эта музыка.
Это будет завтра. Я сойду с дистанции, пропаду из эфиров FM радиостанций.
Я стану погодой изменчивой субстанции, если вдруг сегодня я позволю себе сдаться.
Это будет завтра. Мне приснится мой сон, станет вдруг припевом он, из космоса послан.
Это моя доза. Я так люблю это. А сегодня я страдаю в поисках сюжета.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Быть может, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра. Это будет завтра.
Я пойду дорогами мне незнакомыми, возможно, сложными.
Это интересно, только если честно, все остались при своих сегодня, сидя в кресле. Это будет завтра. Все будет иначе.
Перевернет игру какой-то трек новой подачи. И все скажут: «Кто ты? Этот чертов гений».
Пропадая сегодня в рамках своих сомнений. Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра. Быть может, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра. Встретимся завтра. Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Кто будешь ты, а кто я?
Встретимся завтра.
Быть может, вовсе ничего не стоя.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Встретимся завтра.
Переклад українською
Я не знав би, де знайти надію на завтра, якби не вмів цінувати все, що маю.
Я не знав би, як іти життям із серцем, якби не ця музика.
Це буде завтра. Я зійду з дистанції, пропаду з ефірів FM радіостанцій.
Я стану погодою мінливої субстанції, якщо раптом сьогодні дозволю собі здатися.
Це буде завтра. Мені присниться мій сон, раптом стане приспівом він, з космосу посланий.
Це моя доза. Я так люблю це. А сьогодні я страждаю на пошуки сюжету.
Зустрінемось завтра.
Хто ти будеш, а хто я?
Зустрінемось завтра.
Зовсім нічого не стоячи.
Зустрінемось завтра.
Хто ти будеш, а хто я?
Зустрінемось завтра.
Можливо, зовсім нічого не стоячи.
Зустрінемось завтра.
Зустрінемось завтра. Це буде завтра.
Я піду дорогами мені незнайомими, можливо складними.
Це цікаво тільки якщо чесно, всі залишилися при своїх сьогодні, сидячи в кріслі. Це буде завтра. Все буде інакше.
Переверне гру якийсь трек нової подачі. І всі скажуть: Хто ти? Цей біса геній».
Зникаючи сьогодні у межах своїх сумнівів. Зустрінемось завтра.
Хто ти будеш, а хто я?
Зустрінемось завтра.
Зовсім нічого не стоячи.
Зустрінемось завтра.
Хто ти будеш, а хто я?
Зустрінемось завтра. Можливо, зовсім нічого не стоячи.
Зустрінемось завтра.
Зустрінемось завтра.
Зустрінемось завтра. Зустрінемось завтра. Хто ти будеш, а хто я?
Зустрінемось завтра.
Зовсім нічого не стоячи.
Зустрінемось завтра.
Хто ти будеш, а хто я?
Зустрінемось завтра.
Можливо, зовсім нічого не стоячи.
Зустрінемось завтра.
Зустрінемось завтра.
Зустрінемось завтра.
Зустрінемось завтра.