Більше пісень від Zvonkiy
Опис
Пахне старим деревом і французьким літом - тим, де все трохи не до місця, але зате по-справжньому. Глухі баси ніби звідкись із підвалу, де репетирують «вічні студенти», які не вступили в життя, але зате потрапили в ритм. Голос блукає між словами, ніби шукає, що важливіше: ностальгія за Мадонною чи за собою тодішнім - коли здавалося, що касети не закінчаться і час можна перемотувати.
Здається, звук записаний на плівку, десь на тлі хтось сміється, плескає, може, навіть наливає вино. І в цій шорсткості - головна чарівність: недосконалість, яку не потрібно виправляти. Просто слухати і дозволити голові злегка погойдуватися в такт, ніби в старому барі, де ніхто не поспішає і де вечір завжди трохи довший, ніж треба.
Текст і переклад
Оригінал
Забери меня в ночь, включи фары. Открой двери, мчи через дворы.
Не верю, но ты цвета зари. И мне быть одному здесь не варит. В нагрудный карман я кладу сон.
И падаю в SOS, но я спасен. Я не в бреду, это не прикол.
И моя паранойя тут ни при чем. А тут ты нашла древний свиток. И местами поменяла орбиты.
Как по битому стеклу я злебу и шел. Ведь я только на треть.
Ярче пылай.
Ой, ну и дела.
Ну где ты была?
Ты нашла меня раньше, чем я. Ярче пылай.
Ой, ну и дела.
Ну где ты была?
Ты нашла меня раньше, чем я.
И стали мы заметны, как сильный ливень. Розовыми красками тату набили.
Серые будни смыли. Популярны сильнее, чем синий иней.
Ведь не догорит наш фаер. И по горячим углям мы босиком.
Пара параллелей пересечет. Это мистика, но ты не понтом.
Ты нашла меня раньше, все это так странно.
Тебя не было на картах, а я просто странник.
Я не запер на ключ, ты вошла в эти двери.
Но я верил.
Ярче пылай.
Ой, ну и дела. Ну где ты была?
Ты нашла меня раньше, чем я. Ярче пылай.
Ой, ну и дела.
Ну где ты была?
Ты нашла меня раньше, чем я. Ярче пылай.
Ой, ну и дела.
Ты нашла меня раньше, чем я. Ярче пылай.
Ой, ну и дела.
Ты нашла меня раньше, чем я.
Переклад українською
Забери мене в ніч, увімкни фари. Відчини двері, мчи через двори.
Не вірю, але ти кольору зорі. І мені бути одному тут не варить. У нагрудну кишеню я кладу сон.
І падаю в SOS, але я врятований. Я не марю, це не прикол.
І моя параноя тут ні до чого. А тут ти знайшла стародавній сувій. І подекуди змінила орбіти.
Як по битому склі я злібом і йшов. Адже я лише на третину.
Яскравіше палай.
Ой, та й справи.
Ну, де ти була?
Ти знайшла мене раніше, ніж я. Яскравіше палай.
Ой, та й справи.
Ну, де ти була?
Ти знайшла мене раніше, ніж я.
І стали ми помітні, як сильна злива. Рожевими фарбами тату набили.
Сірі будні змили. Популярні сильніше, ніж синій іній.
Адже не догорить наш фаєр. І по гарячому вугіллі ми босоніж.
Пара паралелей перетне. Це містика, але ти не понтом.
Ти знайшла мене раніше, все так дивно.
Тебе не було на картах, а я просто мандрівник.
Я не замкнув на ключ, ти увійшла до цих дверей.
Але я вірив.
Яскравіше палай.
Ой, та й справи. Ну, де ти була?
Ти знайшла мене раніше, ніж я. Яскравіше палай.
Ой, та й справи.
Ну, де ти була?
Ти знайшла мене раніше, ніж я. Яскравіше палай.
Ой, та й справи.
Ти знайшла мене раніше, ніж я. Яскравіше палай.
Ой, та й справи.
Ти знайшла мене раніше, ніж я.