Більше пісень від TRISTÁN!
Більше пісень від rusowsky
Опис
Продюсер: Рой Борланд
Композитор: Трістан Родрігес
Композитор: Рой Борланд
Композитор: Руслан Медіавіла
Композитор: Тео Планелл.
Композитор: Андрес Де Лас Ерас.
Текст і переклад
Оригінал
Hoy ha salido el sol, me he puesto a cantar esta canción.
A tu salud, Verónica.
Hoy es un día gris, se ha puesto a llover en mi salón.
Qué sensación, Verónica.
Uh,
Verónica.
Uh,
Verónica. Oh, oh.
Y sé que en otro lugar todos tus días parecerán de este mundo. Solo tendré que esperar,
Verónica,
Verónica.
Y ya no veo el final, quisiera escapar, desembarcar en tu mundo. La, la, la, la, la, la.
Verónica,
Verónica.
Uh,
Verónica,
Verónica. Uh, Verónica, Verónica. Uh, Verónica, Verónica.
Uh,
Verónica,
Verónica.
Cha, la, la, cha, la, la, cha, la, la, cha, la, la. Cha, la, la, cha, la, la, cha, la, la, cha, la, la.
Cha, la, la, cha, la, la, cha, la, la, cha, la, la. Cha, la, la, cha, la, la. Uh,
Verónica. Uh, Verónica. Uh, Verónica.
Uh, Verónica.
Переклад українською
Сьогодні сонце зійшло, я почав співати цю пісню.
За ваше здоров'я, Вероніка.
Сьогодні сірий день, у моїй вітальні почався дощ.
Які почуття, Вероніка.
ну
Вероніка.
ну
Вероніка. Ой-ой.
І я знаю, що в іншому місці всі твої дні здадуться з цього світу. Мені просто доведеться почекати,
Вероніка,
Вероніка.
І я вже не бачу кінця, хотів би втекти, висадитися в твій світ. Ла, ля, ля, ля, ля, ля.
Вероніка,
Вероніка.
ну
Вероніка,
Вероніка. Вероніка, Вероніка. Вероніка, Вероніка.
ну
Вероніка,
Вероніка.
Ча, ля, ля, ча, ля, ля, ча, ля, ля, ча, ля, ля. Ча, ля, ля, ча, ля, ля, ча, ля, ля, ча, ля, ля.
Ча, ля, ля, ча, ля, ля, ча, ля, ля, ча, ля, ля. Ча, ля, ля, ча, ля, ля. ну
Вероніка. Ех, Вероніка. Ех, Вероніка.
Ех, Вероніка.