Більше пісень від Elephant Brain
Опис
Вокаліст: Elephant Brain
Продюсер: Марко Романеллі
Продюсер: Якопо Джіллотті
Композитор/автор тексту: Вінченцо Гарофало
Композитор/автор тексту: Андреа Манчіні
Композитор/автор тексту: Еміліо Бальдуччі
Композитор/автор тексту: Роберто Дука
Композитор/автор тексту: Джакомо Річчі
Текст і переклад
Оригінал
Ti ricordi quanti anni avevi?
Che più sembriamo grandi, più ci sentiamo stanchi.
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siamo persi solo per andare avanti.
Ti ricordi quanti anni avevi, che sembravano tanti in mezzo a tutti quanti?
Lo sai che a volte ho visto che ridevi.
Ci siam persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimento, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ti ricordi i nostri giorni neri?
Ora che siamo grandi vorresti ritrovarmi.
E tra le nostre notti in bianco, dei piatti neri, cinque anelli stretti ci siamo persi solo per andare avanti.
Che ci saremo mai sentiti così soli?
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti, dei piani in mille pezzi.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i ricordi appesi a testa in giù.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Ci salveranno i rumori che non senti più.
Ma non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
L'odore dei vincenti, noi soli in mezzo a tanti, noi come tramonti spenti.
Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente. Non conta niente.
Non conta niente. Non conta niente.
Perdermi è quello che volevo, che gli anni passano e lo sapevo.
Questo stupido nostro viaggiare non conta niente. Non conta niente.
Quelle notti passate a parlare, i sogni sui movimenti, i nostri armadi aperti.
Non conta niente. Non conta niente.
Переклад українською
Ти пам'ятаєш скільки тобі було років?
Що більшими ми виглядаємо, то більше втомлюємося.
Знаєш, іноді я бачив, як ти смієшся.
Ми заблукали, щоб просто йти вперед.
Пам'ятаєш, скільки тобі було років, яких здавалося багато серед усіх?
Знаєш, іноді я бачив, як ти смієшся.
Ми заблукали, щоб просто йти вперед.
Чи ми колись почувалися такими самотніми?
Я хотів загубитися, щоб минули роки, і я це знав.
Ця наша дурна подорож ні на що не рахується. Це неважливо.
Ті ночі, проведені в розмовах, мрії про рух, наші відкриті шафи, плани на тисячу штук.
Ти пам'ятаєш наші темні дні?
Тепер, коли ми подорослішали, ти знову хочеш мене знайти.
І між нашими безсонними ночами, якимись чорними пластинами, п’ятьма тугими каблучками ми втратили себе, щоб просто рухатися вперед.
Чи ми колись почувалися такими самотніми?
Я хотів загубитися, щоб минули роки, і я це знав.
Ця наша дурна подорож ні на що не рахується. Це неважливо.
Ті ночі, проведені в розмовах, мрії про пересування, наші відкриті шафи, плани на тисячу штук.
Спогади, що висять догори ногами, врятують нас.
Але це неважливо. Це неважливо.
Шуми, які ви більше не чуєте, врятують нас.
Але це неважливо. Це неважливо.
Спогади, що висять догори ногами, врятують нас.
Але це неважливо. Це неважливо.
Шуми, які ви більше не чуєте, врятують нас.
Але це неважливо. Це неважливо.
Я хотів загубитися, щоб минули роки, і я це знав.
Ця наша дурна подорож ні на що не рахується. Це неважливо.
Запах переможців, ми одні серед багатьох, ми як нудні заходи сонця.
Це неважливо. Це неважливо. Це неважливо. Це неважливо.
Це неважливо. Це неважливо.
Я хотів загубитися, щоб минули роки, і я це знав.
Ця наша дурна подорож ні на що не рахується. Це неважливо.
Ті ночі, проведені в розмовах, сни про рухи, наші відкриті шафи.
Це неважливо. Це неважливо.