Більше пісень від Elephant Brain
Опис
М'який саундтрек для тих, хто вчиться відпускати, навіть якщо пальці до кінця не розтиснуті. Тут немає гучних сцен або ефектного фіналу - тільки тихе відлуння розмов, фотографій, де посмішка трохи тремтить, і спогадів, які живуть ночами, а вдень розсипаються в пил.
Музика звучить як прощання без скандалу: ніжне, втомлене, але чесне. Вона приймає поразку не як катастрофу, а як дорослішання - ту саму точку, де «втратити» раптом виявляється нормальним, а у втраті з'являється шанс знову відчути себе живим.
Вокаліст: Elephant Brain
Продюсер: Якопо Джильотті
Продюсер: Марко Романеллі
Композитор і автор тексту: Вінченцо Гарофало
Композитор: Андреа Манчіні
Композитор і автор тексту: Еміліо Бальдуччі.
Композитор і автор тексту: Роберто Дука
Композитор: Джакомо Річчі
Текст і переклад
Оригінал
Sono passati ormai troppi giorni da quando
Mi hai detto che dovevamo fidarci del tempo
Ora che anche le cose più piccole
Non funzionano più
Non ci dividono più
Mi hai detto ora lasciamoci tutto alle spalle
Che di ricordi si vive soltanto di notte
Neanche le nostre bugie ci distraggono
Non funzionano più
Non ci dividono più
E non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Per te
Che non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Mi chiedo se stiamo bene o fingiamo per sbaglio
È la paura lo sai che ci blocca soltanto
Ora che anche le cose più piccole
Non funzionano più
Non ci trovano più
E non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Per te
Che non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Che non ci credi più
Se bevi e fai promesse
Che non ti cerchi più in quelle sere perse
Allora lasciami, lasciami andare
Se bevi e fai promesse
Lasciami, lasciami andare
Poteva andarci bene
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Переклад українською
Надто багато днів минуло відтоді
Ви сказали мені, що ми повинні довіряти погоді
Тепер навіть найменші речі
Вони більше не працюють
Вони нас більше не розділяють
Ти сказав мені, тепер давай залишимо все позаду
Ці спогади можна пережити лише вночі
Навіть наша брехня не відволікає нас
Вони більше не працюють
Вони нас більше не розділяють
А ви не вірте журнальним історіям
На тих фотографіях, де ти смієшся і виглядаєш сумним
Ми навчимося програвати
З життям, яким ти хотів жити
Ми навчимося програвати
Кажуть, це нормально
Для тебе
Що ти не віриш журнальним історіям
На тих фотографіях, де ти смієшся і виглядаєш сумним
Цікаво, чи ми в порядку, чи ми прикидаємося випадково
Розумієте, страх нас тільки блокує
Тепер навіть найменші речі
Вони більше не працюють
Вони більше не можуть нас знайти
А ви не вірте журнальним історіям
На тих фотографіях, де ти смієшся і виглядаєш сумним
Ми навчимося програвати
З життям, яким ти хотів жити
Ми навчимося програвати
Кажуть, це нормально
Для тебе
Що ти не віриш журнальним історіям
На тих фотографіях, де ти смієшся і виглядаєш сумним
Що ти більше не віриш
Якщо ви п'єте і обіцяєте
Нехай я більше не шукаю тебе в ті втрачені вечори
Тож дозвольте мені, відпустіть мене
Якщо ви п'єте і обіцяєте
Відпусти мене, відпусти мене
Це могло бути добре
Ми навчимося програвати
З життям, яким ти хотів жити
Ми навчимося програвати
Кажуть, це нормально