Більше пісень від prima stanza a destra
Опис
Виробництво: Pola Studio
Художник-постановник: Сальваторе Руберті
Режисер, корекція кольору та монтаж: Мікеле Вело
1AC: Джанмаріо Крістіано
У ролях: Чжоу Хаожань, Цзяі Шуй
Граф: Паскуале Верде
Текст і переклад
Оригінал
Se te ne andrai via un giorno
Il mondo non sarà più così bello per me
Se te ne andrai via un giorno
Il mondo non sarà più così bello per me
Dimmi che provi quello che provo io, io
Dimmi che provi quello che provo io, io
Il tuo ricordo non andrà via
Voglio te pure in un'altra vita
Sei tu l'unica via d'uscita
Da un mondo che non ci somiglia
Fumo e guardo dal finestrino
Mentre spero che non ci separi il destino
L'abbiamo appena fatto ma ti voglio vicino
Raccontami i tuoi sogni finché fa mattino
Dimmi che provi quello che provo io, io
Dimmi che provi quello che provo io, io
Переклад українською
Якщо ти одного дня підеш
Світ ніколи більше не буде для мене таким прекрасним
Якщо ти одного дня підеш
Світ ніколи більше не буде для мене таким прекрасним
Скажи мені, що ти відчуваєш те, що відчуваю я, я
Скажи мені, що ти відчуваєш те, що відчуваю я, я
Ваша пам'ять не зникне
Я теж хочу тебе в іншому житті
Ви єдиний вихід
Зі світу, який не схожий на нас
Я курю і дивлюся у вікно
Хоча я сподіваюся, що доля нас не розлучить
Ми щойно зробили це, але я хочу, щоб ти був поруч
Розкажи мені свої мрії до ранку
Скажи мені, що ти відчуваєш те, що відчуваю я, я
Скажи мені, що ти відчуваєш те, що відчуваю я, я