Більше пісень від Linh
Опис
Крізь світло великих міст і шум чужих свят проступає туга, тиха, як подих у трубку. Кожен рядок - ніби листівка, надіслана здалеку: стримана, але тепла, з запахом дому, який завжди чекає. Тут немає драми, тільки м'який біль розлуки і вперта віра, що відстань - тимчасова. Біт котиться рівно, як поїзд по нічних рейках, а голос тримається за пам'ять, поки світ навколо летить занадто швидко.
Текст і переклад
Оригінал
Je ne m'y attendais pas
Au grand départ
Fermer la porte sans revenir
Je sais vous ne comprenez pas
Ma vie, mes choix et
L'envie de toucher à l'avenir
Non, je ne vous oublie pas
Je le dirai pas
Mais quand j'y pense, danse ma poitrine
Alors, pardonnez-moi
Pour tous ces soirs où
J'ai prié qu'on me laisse tranquille
C'est la même photo
Que je regarde quand mon ciel est pas beau
Chez moi, ça me manque, c'est pas nouveau
Je sais qu'on se reverra bientôt
Même à des kilomètres
Quand le temps, tout s'arrête
Je pense à vous encore
Ça souffle dans ma tête
Souvenirs en tempête
Et je pense à vous plus fort
Malgré les kilomètres
Et Paris qui fait la fête
Moi, je pense à vous encore
Ça tourne dans ma tête
Quand le temps, tout s'arrête
Je pense à vous plus fort
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Comment ça va?
Je ne sais pas
Je vis la vie dont j'avais envie
Mais ne vous méprenez pas
Mes rêves ont raison de moi
Mon cœur, lui voudrait quitter la ville
J'vous mens pas
Cette fois, c'est la dernière fois
Que je me lance non plus dans le vide
Si vous saviez comme j'y crois
Malgré les peines, les faux pas
À ce rêve immense qui m'anime
C'est la même photo
Que je regarde quand mon ciel est pas beau
Chez moi, ça me manque, c'est pas nouveau
Je sais qu'on se reverra bientôt
Même à des kilomètres
Quand le temps, tout s'arrête
Je pense à vous encore
Ça souffle dans ma tête
Souvenirs en tempête
Et je pense à vous plus fort
Malgré les kilomètres
Et Paris qui fait la fête
Moi, je pense à vous encore
Ça tourne dans ma tête
Quand le temps, tout s'arrête
Je pense à vous plus fort
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Переклад українською
Я не очікував цього
На великий від'їзд
Зачиніть двері, не повертаючись
Я знаю, ти не розумієш
Моє життя, мій вибір і
Бажання доторкнутися до майбутнього
Ні, я тебе не забуваю
Я не скажу цього
Але коли я думаю про це, мої груди танцюють
Тож вибач мене
За всі ті вечори, коли
Я молився, щоб мене залишили на самоті
Це те саме фото
На що я дивлюся, коли моє небо не прекрасне
Вдома я сумую, це нічого нового
Я знаю, що скоро ми знову побачимось
Навіть за милі
З часом все зупиняється
Я все ще думаю про тебе
В голові дме
Спогади в бурю
І я думаю про тебе сильніше
Незважаючи на кілометри
І Париж святкує
Я все ще думаю про тебе
В голові крутиться
З часом все зупиняється
Я думаю про тебе сильніше
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
Ой-ой-ой
О-о-о-о, о-о-о-о
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
як справи
не знаю
Я живу тим життям, яким хотів
Але не зрозумійте мене неправильно
Мої мрії мені підходять
Моє серце хоче покинути місто
Я тобі не брешу
Цього разу востаннє
Щоб я більше не кидався в порожнечу
Якби ти знав, як я вірю
Незважаючи на прикрощі, помилки
До цієї величезної мрії, яка рухає мною
Це те саме фото
На що я дивлюся, коли моє небо не прекрасне
Вдома я сумую, це нічого нового
Я знаю, що скоро ми знову побачимось
Навіть за милі
З часом все зупиняється
Я все ще думаю про тебе
В голові дме
Спогади в бурю
І я думаю про тебе сильніше
Незважаючи на кілометри
І Париж святкує
Я все ще думаю про тебе
В голові крутиться
З часом все зупиняється
Я думаю про тебе сильніше
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
Ой-ой-ой-ой-ой-ой