Більше пісень від Dinos
Опис
Наче ніч у Парижі вирішила поговорити по душах. У вікні відбиваються вогні, в голові - думки, перемішані з димом і недопитим вином. Все трохи не за правилами логіки: смуток то зникає, то повертається, як приміський поїзд, який ніколи не приїжджає вчасно. В очах - червоний від втоми і синій від мрій.
Хочеться золота для мами і любові хоч трохи - для себе. А все інше можна залікувати плацебо - адже іноді важливо не ліки, а хто поруч, поки воно діє. Серце стрибає в ритмі родео, б'ється нерівно, але жваво. І навіть на самоті залишається місце теплу - тихому, як світло вітрини на порожній вулиці після дощу.
Текст і переклад
Оригінал
Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux
J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux
Rien de très cartésien, ma tristesse part et vient
Comme ton sourire terni par le métro parisien
Fermer les yeux sur l'avenue des Champs-Elysées
Les ouvrir devant les pyramides de Gizeh
Tard le soir peu d'espoir car il n'fait pas très beau
Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J'suis tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux
J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux
Près du monde aérien, loin du mont Valérien
Je me racine carré, de 10 000 pas très bien
Quand je suis avec toi, j'oublie tout c'qui va mal
J'aimerai t'ouvrir mon cœur, en duala, lingala
Tard le soir, peu d'espoir car il n'fait pas très beau
Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J'suis tellement seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Ah rodéo-déo
Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo
Ah rodéo-déo
Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo
J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne
J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que.
J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne
J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que j't'aime
Переклад українською
Трохи блакитного в моєму вогні, трохи червоного в моїх очах
Я думаю про тебе між нами, мені недобре, мені просто краще
Нічого особливо картезіанського, мій смуток приходить і йде
Як твоя посмішка, заплямована паризьким метро
Закрийте очі на Єлисейські поля
Відкрийте їх перед пірамідами Гізи
Пізно ввечері мало надії, бо погода не дуже гарна
Коли мені погано, я лікую себе лише плацебо
Я хочу для мами золото
Я хочу любові для себе
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
Я хочу для мами золото
Я хочу любові для себе
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
На самоті стільки
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Я така самотня, так
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Трохи блакитного в моєму вогні, трохи червоного в моїх очах
Я думаю про тебе між нами, мені недобре, мені просто краще
Близько до повітряного світу, далеко від Мон-Валерієна
Я квадратний корінь, 10 000 не дуже добре
Коли я з тобою, я забуваю все, що йде не так
Я хотів би відкрити тобі своє серце в дуалі, лінгала
Пізно ввечері, мало надії, тому що погода не дуже хороша
Коли мені погано, я лікую себе лише плацебо
Я хочу для мами золото
Я хочу любові для себе
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
Я хочу для мами золото
Я хочу любові для себе
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
Я хочу, щоб ти спав від мого болю
На самоті стільки
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Я така самотня
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Так самотньо, так
Ах, родео-део
Так, у моєму серці родео-део
Ах, родео-део
Так, у моєму серці родео-део
Я мало розбираюся в медицині, але знаю, що вона кровоточить
Я мало що знаю про кохання, але я це знаю.
Я мало розбираюся в медицині, але знаю, що вона кровоточить
Я мало що знаю про кохання, але я знаю, що люблю тебе