Більше пісень від Kahitna
Більше пісень від Monita Tahalea
Опис
Слова тут ніби шепочуть зсередини - про кохання, яке ще дихає в грудях, але вже чуже за документами. Це не істерика, а тиха буря: погляд, спійманий у натовпі, серце, що все ще б'ється в старому ритмі, і руки, які так і не знайшли, за що зачепитися. Пісня звучить як кроки по уламках спогадів - боляче, але повільно, з якоюсь дивною ніжністю. Вона про ту секунду, коли розумієш: відпускати болючіше, ніж тримати, але все одно доводиться.
Композитор: Йові Відіанто
Слова: Йові Відіанто та Арсі Відіанто
Музичний продюсер: Йові Відіанто та Адріан Кітут
Видавництво: Видавництво FIBES
Лейбл та розповсюдження: Musica Studios
Відеопродакшн FIBES Creative
Керівник проекту: Новіта Цезарія
Креативна концепція: П'єр Такаенденган.
Розкадровка: П'єр Такаенденган і Дара Аю Надіра Сетьянанда
Художник-ілюстратор: Еліза Іскандар, Дара Аю Надіра Сетьянанда, Габріель Оуен Еліза
Художник-постановник: Баю Крістіамоко
Текст і переклад
Оригінал
Sampai juga di titik nadir.
Cinta ini semakin tak mungkin kuraih.
Tak kusangka sungguh teganya kau mengikat akad.
Yang seharusnya milikku kini miliknya.
Meski hatiku untuk kamu dan hatimu tetap aku.
Jangan coba kita 'tuk bertemu.
Takkan sanggup aku bertahan diam.
Ingin berlari memelukmu.
Yang pernah kumiliki.
Di benakku selalu terlintas jalinan kisah kita indah selamanya.
Dan di pelaminan itu masih sempat kau melihat tepat ke arahku.
Aku tertegun.
Meski hatiku untuk kamu dan hatimu tetap aku.
Jangan coba kita 'tuk bertemu.
Takkan sanggup aku bertahan diam.
Ingin berlari memelukmu.
Yang pernah kumiliki.
Harus kuhapus bayanganmu.
Mengapa hati selalu memanggil namamu?
Semakin aku menjauh, semakin jiwa tak bisa terpisahkan.
Meski hatiku untuk kamu dan hatimu tetap aku.
Jangan coba kita 'tuk bertemu.
Takkan sanggup aku bertahan diam.
Ingin berlari memelukmu.
Yang pernah kumiliki.
Hoo oo
Jangan coba kita 'tuk bertemu.
Takkan sanggup aku bertahan diam.
Ingin berlari -memelukmu. Yang pernah kumiliki.
-Pernah -kumiliki. Yang pernah kumiliki.
-Yang dulu milikku.
Hoo
Переклад українською
Навіть у найнижчій точці.
Це кохання стає все більш неможливим для мене.
Я ніколи не думав, що у вас справді буде серце, щоб зв’язати себе узами шлюбу.
Те, що мало бути моїм, тепер його.
Незважаючи на те, що моє серце для тебе, а твоє серце все ще я.
Не намагайтеся зустрітися з нами.
Я не зможу мовчати.
Хочу побігти тебе обійняти.
Що я коли-небудь мав.
У моїй пам’яті завжди миготить наша вічно прекрасна історія.
А на проході ти ще встиг дивитися прямо на мене.
Я був приголомшений.
Незважаючи на те, що моє серце для тебе, а твоє серце все ще я.
Не намагайтеся зустрітися з нами.
Я не зможу мовчати.
Хочу побігти тебе обійняти.
Що я коли-небудь мав.
Я маю стерти твою тінь.
Чому твоє серце завжди кличе твоє ім'я?
Чим більше я віддаляюся, тим більше душа не розлучається.
Незважаючи на те, що моє серце для тебе, а твоє серце все ще я.
Не намагайтеся зустрітися з нами.
Я не зможу мовчати.
Хочу побігти тебе обійняти.
Що я коли-небудь мав.
ого ой
Не намагайтеся зустрітися з нами.
Я не зможу мовчати.
Хочеш бігти - обійму. Що я коли-небудь мав.
-Я колись -мав. Що я коли-небудь мав.
— Той, що колись був моїм.
ого