Більше пісень від Saintess
Більше пісень від Whellele
Опис
Програміст, продюсер: Веллеле
Композитор, автор тексту: Софія Лімолі
Композитор, автор тексту: Софія Лімолі
Текст і переклад
Оригінал
Porque siento demasiado calor.
Me siento como loca haciendo todo esto, dejando todos mis trozos de nuevo, de nuevo, de nuevo.
Va a celebrar, va a celebrar el fuego, lo siento.
¿Qué vas a hacer hoy? ¿Qué vas a hacer mañana?
Tú y yo, tú y yo, solos en la playa conmigo.
Puedes ser lo que quieres, bebé.
Tu volevo essere piccolo, estare dentro il mio corazón.
Adesso che l'hai rotto, non so come ripararlo. Non so come ripararlo. Non so come ripararlo.
Non so come ripararlo.
Oh.
Ascolta, bendito, se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Lo siento.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Se non estás conmigo, yo siento frío.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
La casa è vuota senza di te.
Le spalle sempre vedo la luce dove non c'è.
No sé. No sé.
No estoy pensando en otro más.
Mi voz será lágrimas.
Non lo so io.
Non lo so. Tu volevo essere piccolo, estare dentro il mio corazón.
Adesso che l'hai rotto, non so come ripararlo. Non so come ripararlo. Non so come ripararlo.
Non so come ripararlo. Oh.
Ascolta, bendito, se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Lo siento.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Se non estás conmigo, yo siento frío.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Se non estás conmigo, yo siento frío.
Se non estás conmigo, yo siento frío y es un lío.
Переклад українською
Тому що мені дуже жарко.
Я відчуваю себе божевільним, роблячи все це, залишаючи всі свої шматки знову, знову, знову.
Він буде святкувати, він буде святкувати вогонь, вибачте.
Що ти збираєшся робити сьогодні? Що ти збираєшся робити завтра?
Ти і я, ти і я, сам на пляжі зі мною.
Ти можеш бути ким завгодно, дитинко.
Ти будеш пікколо, я буду в серці.
Adesso che l'hai broken, not so come to rip it. Це не схоже на ріпарарло. Це не схоже на ріпарарло.
Це не схоже на ріпарарло.
ох
Аскольта, благословенна, якщо ти не зі мною, мені холодно, і це безлад.
мені шкода
Якщо ти не зі мною, мені холодно, і це безлад.
Якщо ти не зі мною, мені холодно.
Якщо ти не зі мною, мені холодно, і це безлад.
Дім твій і без тебе.
Le spalle semper vedo la luz dove non c'è.
не знаю не знаю
Я не думаю про інший.
Моїм голосом будуть сльози.
Я цього не знаю.
не знаю Ти будеш пікколо, я буду в серці.
Adesso che l'hai broken, not so come to rip it. Це не схоже на ріпарарло. Це не схоже на ріпарарло.
Це не схоже на ріпарарло. ох
Аскольта, благословенна, якщо ти не зі мною, мені холодно, і це безлад.
мені шкода
Якщо ти не зі мною, мені холодно, і це безлад.
Якщо ти не зі мною, мені холодно.
Якщо ти не зі мною, мені холодно, і це безлад.
Якщо ти не зі мною, мені холодно.
Якщо ти не зі мною, мені холодно, і це безлад.