Більше пісень від Melike Cem
Опис
Слова ллються як теплий дощ - тихо, але неминуче проникаючи під шкіру. У них стільки втоми від недомовленості, скільки і впертої надії: ніби після кожної зими все одно прийде ранок, і навіть найважчі очі навчаться знову сміятися. Це не про «тримайся» - це про «дозволь собі бути», про вперте повернення світла туди, де темно.
Тут немає гучних обіцянок, зате багато чесності. Кохання не завжди рятує, але може тримати за руку, поки буря минає. У цих рядках - майже дитяча віра в те, що зі сліз виростають не тільки смуток, але і маленькі революції, а з розбитості - сила, яка одного разу знову навчить дихати на повні груди.
Слова і музика: Меліке Джем
Бек-вокал: Меліке Джем
Аранжування: Мерт Тунчмакас
Зведення: Мерт Тунчмакас
Мастеринг: Егемен Інал
Режисер відео: Юнес Намвар
Монтаж і колір відео: Беньямін Солеймані
Танцюристи: Тетяна Гончарук, Гектор Поятос Родас, Сарай Аларкон, Тадео Джонс
Текст і переклад
Оригінал
Güzel gözlerinden akan yaşlar bana dokunuyor.
Sevmek beni derinden artık sana hiç yetmiyor.
Anla zamanla kendine demelisin yeterim diye.
Sen her şeyi olduğu gibi gören derinden hisseden.
Açılımazsın okyanuslara, okyanuslara.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Oysa unuttun demeye geldik bu dünyaya.
Güzel ağladığımız doğrudur ama devrim yaparız kahkahamızla.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Gözlerimle buluşacak gözlerin.
Zaten gitmediğimi göreceksin.
Her gecenin sabahı var.
Kışın güneşi, her gecenin sabahı var.
Umut var, aşk var.
Her an yeniden doğmak var.
Переклад українською
Сльози, що течуть з твоїх прекрасних очей, зворушують мене.
Любити мене глибоко тобі ніколи більше не достатньо.
Зрозумійте, що з часом ви повинні сказати собі, що мене достатньо.
Ви той, хто бачить речі такими, як вони є, і глибоко відчуває.
Не можна плисти до океанів, до океанів.
Твої очі зустрінуться з моїми.
Побачиш, я все одно не піду.
Твої очі зустрінуться з моїми.
Побачиш, я все одно не піду.
Однак ми прийшли в цей світ, щоб сказати, що ви забули.
Правда, ми добре плачемо, але своїм сміхом ми робимо революцію.
Твої очі зустрінуться з моїми.
Побачиш, я все одно не піду.
Твої очі зустрінуться з моїми.
Побачиш, я все одно не піду.
Кожна ніч має ранок.
Взимку сонце, у кожної ночі свій ранок.
Є надія, є любов.
Кожної миті відбувається переродження.