Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні ESCALOFRÍOS

ESCALOFRÍOS

2:18трап латино, реггетон, урбано латино Альбом MICRODOSIS 2022-04-01

Більше пісень від Mora

  1. AURORA
  2. DETRÁS DE TU ALMA
  3. LA INOCENTE
  4. DROGA
  5. Volando - Remix
  6. Tuyo
Усі пісні

Опис

Кохання тут звучить як погана звичка: начебто знаєш, що воно ламає, а відпустити все одно не виходить. Слова колються ревнощами і тремтінням, ніби мороз по шкірі від однієї думки про «поділ» почуттів. У цьому ритмі - нервовий крок по темній вулиці, пошуки випадкового тепла, щоб забути, і вічне зіткнення протилежностей, які тягне один до одного сильніше, ніж розум дозволяє. Пісня гірка, як недопитий віскі після сварки, але під цією гіркотою - надія хоч на крихітний баланс між руйнуванням і ніжністю.

Текст і переклад

Оригінал

Cometí muchos errores, a veces era muy frío (muy frío)

(Muy frío, oh, oh-oh)

Pero si te veo con él, yo voy a formar un lío (un lío)

(Baby, voy a formar un lío)

Porque no quiero nada compartido

Si eres más mía que de ese tío, que de ese tío

Hoy me voy pa la calle a ver si con otra te olvido

No quiero labios compartidos

El no tenerte me da escalofríos, me da escalofríos

Como un loco te busqué, pero ya te habías ido

Yo me paso deseando que tengamos un reencuentro

Pero es que no te encuentro

¿Cómo es que somos tan iguales siendo polos opuestos?

Aunque no te escriba, no te suelto

Y si el amor es una guerra, me quedé sin municiones

Hacerte daño nunca estuvo en mis opciones

Fue sin querer, no fueron mis intenciones

Tú eres la causante de todas mis depresiones

Ma', contéstame, dame un chance

A ver si por fin encuentro el balance

Entre las drogas y el romance

Dime, si tiene cura este cáncer

Porque no quiero nada compartido

Si eres más mía que de ese tío, que de ese tío

Hoy me voy pa la calle a ver si con otra te olvido

No quiero labios compartidos

El no tenerte me da escalofríos, me da escalofríos

Como un loco te busqué, pero ya te habías ido

Labios compartidos, labios divididos, mi amor

Yo no puedo compartir tus labios

Que comparto el engaño y comparto mis días, y el dolor

Ya no puedo compartir tus labios

Que me parta un rayo, que me entierre el olvido, mi amor

Pero no puedo más compartir tus labios

Переклад українською

Я зробив багато помилок, іноді мені було дуже холодно (дуже холодно)

(Дуже холодно, ой, ой-ой)

Але якщо я побачу тебе з ним, я влаштую безлад (безлад)

(Дитино, я збираюся влаштувати безлад)

Тому що я не хочу нічого ділити

Якщо ти більше мій, ніж того хлопця, ніж того хлопця

Сьогодні я вийду на вулицю, щоб подивитися, чи не забуду вас з іншим

Я не хочу спільних губ

Від відсутності тебе морозить, морозить

Як божевільний, я шукав тебе, але ти вже пішов

Я постійно бажаю, щоб ми знову зустрілися

Але я не можу тебе знайти

Як ми такі рівні, будучи полярними протилежностями?

Навіть якщо я тобі не напишу, я тебе не відпущу

А якщо любов — це війна, то в мене закінчилися патрони

Заподіяти тобі біль ніколи не було в моїх варіантах

Це було ненавмисно, це не було моїм наміром.

Ти причина всіх моїх депресій

Мамо, дай мені шанс

Подивимося, чи я нарешті знайду баланс

Між наркотиками і романтикою

Скажіть, чи є ліки від цього раку?

Тому що я не хочу нічого ділити

Якщо ти більше мій, ніж того хлопця, ніж того хлопця

Сьогодні я вийду на вулицю, щоб подивитися, чи не забуду вас з іншим

Я не хочу спільних губ

Від відсутності тебе морозить, морозить

Як божевільний, я шукав тебе, але ти вже пішов

Спільні губи, розділені губи, моя любов

Я не можу поділити твої губи

Що я поділяю обман, я поділяю свої дні та біль

Я більше не можу ділитися твоїми губами

Хай мене блискавка вдарить, Хай забуття поховає мене, моя любов

Але я більше не можу ділитися твоїми губами

Дивитися відео Mora - ESCALOFRÍOS

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam