Більше пісень від Sukima Switch
Опис
Як не дивно, прощання теж може звучати світло. Тут воно більше схоже на вокзал навесні: галасливий перон, нові вітри, стримана посмішка і погляд, який ніяк не виходить зробити байдужим. У пісні немає трагедії - тільки тиха ніжність до того, хто дорослішає, йде далі, а зв'язок все одно залишається, невидимою ниткою через міста і роки.
Це музика-прощання, в якій слова «дякую» і «бережи себе» ховаються за незручним «щасливо». Немов мелодія бере за руку і обіцяє - навіть якщо розлучитися, навіть якщо час розмиє звичні маршрути, спільна пісня завжди буде мостом. І на іншому кінці хтось почує її і посміхнеться.
Текст і переклад
Оригінал
改札の前つなぐ手と手。
いつもの ざわめき。 新しい影。
明るく 見送るはずだったのに。
うまく笑えずに君を見ていた。
君が大人になってくその季節が。
悲 しい歌で溢れないように。
最後 に何か君に伝えたくて。
さよなら に変わる言葉を僕は探してた。
君の手を引くその役目が。
僕の使命だなんて そう思ってた。 だけど今わかったんだ。
僕 らならもう。
重ねた日々がほら導いてく れる。
君が大人になってくその時間が。
降り積もる間に僕も変わってく。
例えばそこにこんな歌があれば。
二 人はいつもどんな時も繋がってゆける。
突 然不意に鳴り響くベルの音。 焦る僕。
ほどける手。 離れてく君。
夢中で呼び止めて抱きしめたんだ。
君がどこに行ったって僕の声で守る よ。
君が僕の前に現れた日から。
何もかもが違く見えたんだ。
朝も光も涙も歌う声も。
君 が輝きをくれたんだ。
抑えきれない想いをこの声に乗せて。
遠く君の街へ届けよう。
例 えばそれがこんな歌だったら。
僕らはどこにいたとしても繋がってゆけ る。
Переклад українською
Руки разом перед воротами.
Звичайний шум. Нова тінь.
Це мали бути веселі проводи.
Я дивився на тебе, не в змозі належним чином посміхнутися.
Той сезон, коли ти станеш дорослим.
Нехай не наповниться сумними піснями.
Нарешті я хотів тобі дещо сказати.
Я шукав слова, щоб сказати прощання.
Роль полягає в тому, щоб тримати вас за руку.
Ось що я вважав своєю місією. Але тепер я розумію.
Це були б ми.
Дні, що минули, поведуть мене.
Тобі пора ставати дорослим.
З наростанням дощу я теж змінююся.
Наприклад, якщо є така пісня.
Ми завжди можемо бути пов’язані, незважаючи ні на що.
Раптом лунає звук дзвоника. Я нетерплячий.
Рука, що розплутує. Ви йдете.
Я був настільки схвильований, що зупинив її й обійняв.
Куди б ти не пішов, я захищатиму тебе своїм голосом.
З того дня, як ти з'явився переді мною.
Все здавалося іншим.
Ранок, світло, сльози і співочий голос.
Ти подарував мені блиск.
Вкладіть у цей голос свої неконтрольовані почуття.
Доставимо у ваше місто подалі.
Наприклад, якби це була така пісня.
Ми можемо залишатися на зв’язку, де б ми не були.