Більше пісень від CRYS
Опис
Композитор: Ектор Аргеніс Кальво Камачо.
Композитор: Хосе Валенто
Композитор і автор тексту: Джеффрі Араселіо Гарсія
Композитор і автор тексту: Гектор Аргеніс Кальво Камачо
Композитор: Кристал Осоріо
Текст і переклад
Оригінал
Encontré un amor inigualable.
Amor sin rencores, uno en millones dispuesto a dar la vida.
Encontré un amor, inexplicable amor.
Encontré un amor que me cubre desde el sur hasta el norte.
No me caigo, tengo mi soporte.
Lo que digan de nosotros que no nos importe, porque encontré un amor que me mueve sin tener transporte.
Me lleva al cielo sin pasaporte. Lo que digan de nosotros que no nos importe.
-Ey. -Ey.
This that type of love that brings out -mariachis. -Yeah.
Singing acorditos, that's just how you got me.
-Yeah.
-I write about your love in every song I -got. -Yeah.
You helped me find my way on this days I'm lost. Woo.
A new life, I'm a changed man. Got a new love, it's a game plan. The way you love,
I can't change that. My God, only got these eyes for you.
-Yeah.
-I travel across the world, man, it's all for you, it's all to you. Te amo.
Me has hecho campeona, I'm your all-star.
You got me feeling special, got my whole heart.
Ahora eres dueño de mi -corazón.
-Encontré un amor que me cubre desde el sur hasta el norte. No me caigo, tengo mi soporte.
Lo que digan de nosotros que no nos importe, porque encontré un amor que me mueve sin tener transporte.
Me lleva al cielo sin pasaporte. Lo que digan de nosotros que no nos importe.
Yeah.
Creo que me estoy enamorando, todo mi pasado ya estoy olvidando.
Nunca entenderé cómo me amas y así es lo más real que jamás conocí.
Mi felicidad se debe a que conmigo estás.
Lo que mi alma anhelaba, ahora eres dueño de mi corazón.
Encontré un amor que me cubre desde el sur hasta el norte.
No me caigo, tengo mi soporte.
Lo que digan de nosotros que no nos importe, porque encontré un amor que me mueve sin tener transporte.
Me lleva al cielo sin pasaporte. Lo que digan de nosotros que no nos importe.
Переклад українською
Я знайшов незрівнянне кохання.
Любов без образ, одна з мільйонів, готових віддати життя.
Я знайшов кохання, незрозуміле кохання.
Я знайшов любов, яка охоплює мене від півдня до півночі.
Я не падаю, я маю підтримку.
Те, що вони говорять про нас, для нас не має значення, тому що я знайшов любов, яка рухає мене без транспорту.
Бере мене в рай без паспорта. Нам байдуже, що про нас говорять.
-Гей. -Гей.
Це той тип любові, який відкриває - маріачі. -Так.
Співаючи акорди, так ти мене зрозумів.
-Так.
-Я пишу про твоє кохання в кожній пісні, яку я отримав. -Так.
Ти допоміг мені знайти дорогу в ці дні, коли я загубився. Вау.
Нове життя, я змінився. У мене нова любов, це план гри. Як ти любиш,
Я не можу цього змінити. Боже мій, тільки для тебе я маю ці очі.
-Так.
-Я подорожую по світу, чоловіче, це все для вас, це все для вас. я люблю тебе
Ви зробили мене чемпіоном, я ваша вся зірка.
Ти змусив мене відчути себе особливим, захопив усе моє серце.
Тепер ти володієш моїм серцем.
-Я знайшов кохання, яке охоплює мене від півдня до півночі. Я не падаю, я маю підтримку.
Те, що вони говорять про нас, для нас не має значення, тому що я знайшов любов, яка рухає мене без транспорту.
Бере мене в рай без паспорта. Нам байдуже, що про нас говорять.
так
Здається, я закохався, я вже забуваю все своє минуле.
Я ніколи не зрозумію, як ти любиш мене, і це найреальніше, що я коли-небудь знав.
Моє щастя в тому, що ти зі мною.
Чого прагнула моя душа, тепер ти володар мого серця.
Я знайшов любов, яка охоплює мене від півдня до півночі.
Я не падаю, я маю підтримку.
Те, що вони говорять про нас, для нас не має значення, тому що я знайшов любов, яка рухає мене без транспорту.
Бере мене в рай без паспорта. Нам байдуже, що про нас говорять.