Більше пісень від AGAB
Опис
Місто гуде, ліхтарі блимають, а всередині ніби вічний турбо-режим. Слова сиплються як іскри, різкі, трохи зухвалі, але з несподіваною посмішкою в кінці. Тут і філософія на коліні, і виклик суспільству, і жарт, від якого не знаєш - сміятися чи задуматися.
Саунд качає так, ніби під ногами бетон перетворюється на батут. Легкий хаос, гучний сміх і впевненість, що навіть якщо все руйнується - літрова пляшка, парочка друзів і пара жирних панчів врятують вечір. Тут немає місця для пасивних рухів: або в вогонь, або повз.
А між рядків проступає відчуття свободи: плювати на схеми, забити на тривогу і просто прожити момент. Нехай завтра розбираються психоаналітики, сьогодні важливіше шум вулиць і власний слід на асфальті.
виробництво KXRGX
інженер з міксу: БЕРКАНТ МЕРДІВАН
інженер з мастерингу: ЕМРА ЧЕЛІК
режисер: МЕХМЕТ КААН КАРАТАШ
виконавчий продюсер: ДОГУКАН ДЕМІРКАПІЛАР
Оператор: ГОКШИН ДОГА ЕГЕСОЙ
арт-директор: ДОГУКАН ДЕМИРКАПІЛАР
1 століття нашої ери: ЕЗГІ ЮЧЕКАЛ
Камера: ЮСУФ САРІ
майстер: БУРАК ІНКАЯ
костюм: ГЁКБЕРК ДЕНІЗ ЕГЕСОЙ
монтаж і колір: МЕХМЕТ КААН КАРАТАШ
відеопродакшн: ANJA Production
Текст і переклад
Оригінал
Yeah.
Na-nasip işi brom senin asisi o. Doğru çoğu şeyin telafisi zor. O tuvalım da tek.
Her döner hareket en ala skor. İçim alevli har, tişörtüm hala bol.
Gülen yüzüm dekor. Satmam sisteme efor. Toplanıp defol olma soframa köpoğlu.
Devirdik mililitreli kil. Ne oldu da kötü film hissetmedik hiç. Yeah.
Psikoz'a doğduk. Şehrin en fiyakalı ploydu. Yemedik, yedirdik, doyduk.
Nemenem bi' meseledir ki bu. Siktir şimdi kalkıp sikmiyim sikin foyruğunu.
Pasif içlik mi oldu? Bizde basit iş yok. Pasifik'te boğulurum daha iyi sizin sıs sularınızda.
Debelenmektense siz iş bilen her sem businessman her siktir et iz bırak bence.
Yani.
Yine sen bilirsin de.
Panik yok.
Hallederiz rahat ol.
Panik yok, panik yok. Rahat ol. Panik yapma sal kendini rahat ol.
Hallederiz, hallederiz rahat ol.
Panik yok, panik yok. Rahat ol. Panik yok. Panik yapma sal kendini rahat ol. Hallederiz, hallederiz.
Rahat ol, rahat ol, hallederiz. Rahat ol, panik yok, rahat ol, hallederiz.
Rahat ol, rahat ol, hallederiz. Rahat ol, panik yok, rahat ol, hallederiz.
Переклад українською
так
Це невдача, брате, він твій бунтар. Це правда, більшість речей важко компенсувати. Це моє полотно теж унікальне.
Кожен поворотний хід є найкращим результатом. Моє серце горить, моя сорочка ще вільна.
Моє усміхнене обличчя – окраса. Я не продаю зусилля системі. Не збирайся і не виходь з-за мого столу, песику.
Розкатали мілілітрову глину. Ми ніколи не відчували, що це поганий фільм. так
Ми народжуємося в психозі. Це була найгламурніша ділянка в місті. Не їли, годували, ситі були.
Це неважлива проблема. Трахни мене зараз, не вставай і не трахни дупу твого члена.
Це пасивна білизна? У нас немає простих робіт. Краще я втоплюсь у Тихому океані, у ваших мілководдях.
Замість того, щоб боротися, я думаю, що ви повинні трахнути кожного бізнесмена і залишити слід.
добре
Знову ж таки, ви знаєте.
Без паніки.
Ми впораємося, розслабся.
Без паніки, без паніки. Будь зручним. Не панікуйте, просто розслабтеся.
Ми впораємося, ми впораємося, розслабся.
Без паніки, без паніки. Будь зручним. Без паніки. Не панікуйте, просто розслабтеся. Ми впораємося, ми впораємося.
Розслабся, розслабся, ми впораємося. Розслабся, не панікуй, розслабся, ми впораємося.
Розслабся, розслабся, ми впораємося. Розслабся, не панікуй, розслабся, ми впораємося.