Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Hier Gehör Ich Hin

Hier Gehör Ich Hin

3:33німецький поп 2025-09-26

Більше пісень від Johannes Oerding

  1. Sonntag
  2. Märchen aus Hollywood
  3. Mehr Glück als Verstand
  4. Wolken
  5. Hotel
Усі пісні

Опис

Продюсер, клавішні, бас, бек-вокал, електрогітара, програміст, композитор, автор слів: Бенні Дернгофф

Продюсер, автор текстів, асоційований виконавець, акустична гітара, бек-вокал, вокал, композитор, мандоліна: Йоганнес Ердінг

Ударні: Саймон Геттрінгер

Електрогітара, педальна гітара: Ulle Rode

Скрипка: Анна де Вольф

Інженер змішування: Майкл Ілберт

Інженер-майстер: Ганс-Філіп Граф

Текст і переклад

Оригінал

Ich bin gerannt, ich bin gesprung'n und ich bin steh'n geblieben

Hab mich verbrannt, hab mich versung'n, hab dieses Lied geschrieben

Hab mich verbraucht, zu viel geraucht, mich zu oft selbst belogen

Nur um zu fühlen, wer ich bin

Und zu wissen, was ich will (mh)

Ich bin gestolpert, hingefall'n und wieder aufgestanden

So viele Meil'n um diese Welt, wieder zuhaus gelandet

So vielе Grenzen überquеrt, vor all'm die eigenen

Nur um zu fühlen, wer ich bin (oh, ja)

Und jetzt weiß ich, was ich will

Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin

Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (eins, zwei, drei, vier)

Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin (oh)

Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (oh)

Bis ans Ende aller Tage hab'n wir uns versprochen

Herz gefror'n, nicht aufgepasst und dann stumm zerbrochen

Die Tage schwarz, weil Nacht zum Tag, ich bin kein Heiliger

Ich konnt nicht fühlen, wer ich bin (nein, nein, nein)

Hab vergessen, was ich will

Hab mich versteckt, trotzdem entdeckt und von 'nem Pfeil getroffen

Reanimiert und in der Brust fing's wieder an zu pochen

War scheiße schwer, doch das war's wert, macht alles einen Sinn

Weil ich jetzt fühle, wer ich bin (oh ja)

Und jetzt weiß ich, was ich will (oh)

Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin

Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (eins, zwei, drei, vier)

Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin (oh; oh ja)

Genau hier, nur hier macht alles einen Sinn (oh; oho)

Hier gehör ich hin (oh)

Ja, hier gehör ich hin (oh)

Genau hier, nur hier, hier gehör ich hin

Переклад українською

Я біг, я стрибав і я стояв на місці

Я спалив себе, я співав, я написав цю пісню

Я витрачав себе, курив занадто багато, брехав собі занадто часто

Просто щоб відчути, хто я є

І знати, чого я хочу (мх)

Я спіткнувся, впав і знову піднявся

Стільки миль навколо цього світу, приземлився додому

Перетнув стільки кордонів, особливо свій

Просто відчути, хто я є (о, так)

І тепер я знаю, чого хочу

Саме тут, тільки тут, ось де я належу

Саме тут, тільки тут все має сенс (раз, два, три, чотири)

Саме тут, саме тут, ось де я належу (о)

Саме тут, тільки тут все має сенс (о)

Ми пообіцяли одне одному до кінця днів

Серце завмерло, не звернувши уваги, а потім тихо розбилося

Дні чорні, бо ніч на день, я не святий

Я не міг відчути, хто я (ні, ні, ні)

Я забув, чого хочу

Я сховався, але мене все одно знайшли і вразили стрілою

Мене реанімували, і в грудях знову почало калатати

Це було справді важко, але воно того варте, все має сенс

Тому що я відчуваю себе зараз (о так)

І тепер я знаю, чого хочу (о)

Саме тут, тільки тут, ось де я належу

Саме тут, тільки тут все має сенс (раз, два, три, чотири)

Прямо тут, тільки тут, ось де я належу (о; о так)

Саме тут, тільки тут все має сенс (ой; ой)

Ось де я належу (о)

Так, тут я належу (о)

Саме тут, тільки тут, ось де я належу

Дивитися відео Johannes Oerding - Hier Gehör Ich Hin

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam