Більше пісень від Silvana Estrada
Опис
Продюсер: Сільвана Естрада
Інженер звукозапису, мікшер, співпродюсер: Даніель Бітран Арізпе
Інженер майстерності: Райан Сміт
Додатковий інженер: JC Verti
Співпродюсер: Едвін Еразо
Співпродюсер, інженер цифрового монтажу: Леонель Кармона
Другий інженер запису: Уоррен Спайсер
Додатковий інженер: Себастьян Арасена
Текст і переклад
Оригінал
Me dejaste sola
Con tu silencio
Descifrando imposibles
Canciones de ayer
No me diste razones
Y para castigarme
Me quitaste tu amor
Sin decirme por qué
La duda es mi cárcel
Un duelo incierto
Por tu injusta manera
De quitarme la voz
Voy librando una guerra
Sola con tu recuerdo
Qué difícil tragar
Toda mi decepción
Pensé que tu cantar
Era tormenta, era flores, era fiesta
Melodías de una orquesta
Que hace llorar
Pensé que me querías
Nomás por lo que yo era
Que no existía manera
De hacernos mal
Con qué dura moneda
Pagaste mi cariño
Ni adiós ni buenas noches
Good luck, good night
Te digo, finalmente
Se hará como tú quieras
Yo sé que tú te sientes
Mejor que los demás
Pensé que tu cantar
Era tormenta, era flores, era fiesta
Melodías de una orquesta
Que hace llorar
Pensé que me querías
Nomás por lo que yo era
Que no existía manera
De hacernos mal
Con qué dura moneda
Pagaste mi cariño
Ni adiós ni buenas noches
Good luck, good night
Te digo, finalmente
Se hará como tú quieras
Yo sé que tú te sientes
Mejor que los demás
Переклад українською
ти залишив мене одного
з твоїм мовчанням
Розшифровка неможлива
вчорашні пісні
Ви не дали мені причин
і покарати мене
ти забрав у мене свою любов
Не сказавши чому
Сумнів - моя в'язниця
Непевний двобій
За твій несправедливий шлях
Щоб забрати мій голос
Я веду війну
Наодинці зі своєю пам'яттю
Як важко ковтати
Все моє розчарування
Я думав, що ти співаєш
Це була гроза, це були квіти, це була вечірка
Мелодії оркестру
Що змушує вас плакати
Я думав, ти мене любиш
Просто через те, ким я був
що не було способу
Заподіяння нам шкоди
З якою валютою
Ти заплатив за мою любов
Ні до побачення, ні на добраніч
Удачі, добраніч
Кажу тобі, нарешті
Буде зроблено так, як ти хочеш
Я знаю, що ти відчуваєш
краще за інших
Я думав, що ти співаєш
Це була гроза, це були квіти, це була вечірка
Мелодії оркестру
Що змушує вас плакати
Я думав, ти мене любиш
Просто через те, ким я був
що не було способу
Заподіяння нам шкоди
З якою валютою
Ти заплатив за мою любов
Ні до побачення, ні на добраніч
Удачі, добраніч
Кажу тобі, нарешті
Буде зроблено так, як ти хочеш
Я знаю, що ти відчуваєш
краще за інших