Більше пісень від Delorians
Опис
Випущено: 2025-09-17
Текст і переклад
Оригінал
I can be the only one for you.
But I can't blame myself for shit you do.
It's long been overdue,
I'm sitting next to you.
It's not out of the blue, I'm what moss in your shoe.
I know it's hard for you, when you have much to lose.
I know it all regardless, and that makes for one of your excuse.
I'm begging that you choose, I laid it all for you. You left me hanging by the thread that you sew.
I'm sitting in the backseat, come for losing you.
So I say, "What is all this about? "
When you say, "Let's just figure it out.
" So it's been months since we got to talk.
Girl, you can make up, make up your mind.
You held me in that room, still crying 'bout what life gave you.
I opened up my vein, you kissed my lips again.
So why do you pretend you don't know me regardless?
And that don't make one of your excuse. I'm begging you to choose, I laid it all for you.
You left me hanging by the thread that you sew.
I'm sitting in the backseat, come for losing you.
So I say, "What is all this about? "
When you say, "Let's just figure it out.
" So it's been months since we got to talk.
Girl, you can make up, make up your mind.
I'm in that one hotel song.
I'm running 'round in circles.
It can be done, it can be done with you.
So I say, "What is all this about?
" When you say, "Let's just figure it out. "
So it's been months since we got to talk.
Girl, you can make up, make up your mind.
Переклад українською
Я можу бути для тебе єдиним.
Але я не можу звинувачувати себе в тому, що ти робиш.
Вже давно пора,
Я сиджу біля тебе.
Це не зненацька, я який мох у вашому черевику.
Я знаю, що тобі важко, коли тобі є що втрачати.
Я все це знаю, і це є одним із ваших виправдань.
Я прошу, щоб ви вибрали, я все вам заклав. Ти залишив мене на волосині, яку ти шиєш.
Я сиджу на задньому сидінні, бо втратив тебе.
Тому я кажу: "Про що все це?"
Коли ви говорите: «Давайте просто розберемося.
«Тож минули місяці, відколи ми не спілкувалися.
Дівчинка, ти можеш помиритися, виріши.
Ти тримав мене в тій кімнаті, все ще плачучи про те, що тобі дало життя.
Я відкрив свою вену, ти знову цілував мої губи.
То чому ти вдаєш, що не знаєш мене?
І це не є одним із ваших виправдань. Я прошу вас вибрати, я вам все заклав.
Ти залишив мене на волосині, яку ти шиєш.
Я сиджу на задньому сидінні, бо втратив тебе.
Тому я кажу: "Про що все це?"
Коли ви говорите: «Давайте просто розберемося.
«Тож минули місяці, відколи ми не спілкувалися.
Дівчинка, ти можеш помиритися, виріши.
Я в одній готельній пісні.
Я бігаю по колу.
Це можна зробити, це можна зробити з вами.
Тому я кажу: «Про що все це?
" Коли ви говорите: "Давайте просто розберемося. "
Тож минули місяці, відколи ми не спілкувалися.
Дівчинка, ти можеш помиритися, виріши.