Більше пісень від Diskoteka Avariya
Опис
Сльози в ноутбуці - як нова форма щоденника: лайки замість хусточок, ретвіти замість співчуття. Хімія не здала, англійська підвела, а любов взагалі не підлягає здачі та перездачі. Здається, ніби все «неправильно»: друзі не ті, листи не тим, почуття не в той час. Але саме в цьому хаосі і народжується дивна краса - коли балкон перетворюється на космос, твіттер на сповідальню, а душа рветься сильніше, ніж всі рядки рівнянь. Трохи болю, трохи підліткової драми і шепіт надії, що раптом прилетить джин.
Композитор: Олексій Ризов
Автор тексту: Олексій Ризов
Текст і переклад
Оригінал
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на.
Плачет девочка в ноутбуке. Чужая дача, друзья, подруги, завтра пересдача.
Она тихо плачет в Твиттере на двойном бифитере.
Неправильные уравнения, глаголы все неправильно. Неправильные письма ему отправила.
Зачем так некстати о себе напомнила? Все неправильно, все не вовремя.
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на.
Все, что знала, умела, осталось в детстве.
Как теперь причесаться, как теперь одеться или раздеться? Нет, раздеться вот так вот сразу.
Вдруг потом не поймет отказа. А если без отказа все и сразу, хоть что будет на волне экстаза.
Какого экстаза? Влипнешь, глупая. Что скажешь матери? Был бы отец проехали, хватит.
А друзья, вон их сколько зовет дружбанить, всех залочить, всех забанить, всех в игнор, всех на жесткий лимитид. Друзья реальные. Друзья, простите.
И кто любовь эту выдумал? Ты не знаешь о ней, пока ты мал.
Ты не знаешь, зачем она так нужна. А вдруг завтра горе или война? Почему же так тяжело дышать?
Почему так рвется твоя душа?
Словно стрелы отравленные мысли твои не отправленные письма.
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на. На-на-на-на-на.
И кто любовь эту выдумал? Ты не знаешь о ней, пока ты мал.
Ты не знаешь, зачем она так нужна. А вдруг завтра горе или война? Почему же так тяжело дышать?
Почему так рвется твоя душа?
Отравленные мысли, не отправленные письма.
Дом, балкон, проспект, внизу Макдональдс. До него реальная невесомость.
Секунды три, и ты уже внутри. Что еще? Автобус, поезд. Давить на совесть, давить на жалость.
Что осталось? Все смешалось. Сперва сложилось, потом сломалось.
Такая малость с ним встретить старость.
Этот ночной полет, этот прекрасный вид, может быть, заслужит его ретвит. Впереди с автопилота в ручной режим.
Вот если прилетел бы на помощь джин. Пальцы складывают буквы. Ты просто кукла, ты только кукла.
Твое место чьим-то утром самый первый, самый ранний. Берегись своих желаний.
И кто любовь эту выдумал? Ты не знаешь о ней, пока ты мал.
Ты не знаешь, зачем она так нужна. А вдруг завтра будешь опять одна? Почему же так тяжело дышать?
Почему так рвется твоя душа?
Словно стрелы отравленные мысли твои не отправленные письма. И кто любовь эту выдумал? Ты не знаешь о ней, пока ты мал.
Ты не знаешь, зачем она так нужна. А вдруг завтра горе или война? Почему же так тяжело дышать?
Почему так рвется твоя душа?
Словно стрелы отравленные мысли твои не отправленные -письма. -Джин, джин, джин.
Где же джин?
-На-на-на-на-на. -Джин, джин, джин. Где же джин? Дайте джин!
-Джин, джин, джин. Где же джин? -На-на-на-на-на.
Джин, джин, джин. Где же джин? Дайте джин!
Не отправленные письма.
Переклад українською
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на.
Плаче дівчинка в ноутбуці. Чужа дача, друзі, подруги, завтра здавання.
Вона тихо плаче у Твіттері на подвійному біфітері.
Неправильні рівняння, дієслова все неправильно. Неправильні листи йому надіслала.
Навіщо так недоречно про себе нагадала? Все неправильно, не вчасно.
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на.
Все, що знала, вміла, залишилось у дитинстві.
Як тепер причесатися, як тепер одягнутися чи роздягтися? Ні, роздягтися отак одразу.
Аж раптом потім не зрозуміє відмови. А якщо без відмови все й одразу, будь-що буде на хвилі екстазу.
Який екстаз? Влипнеш, дурна. Що скажеш матері? Був би батько проїхали, годі.
А друзі, он їх скільки кличе дружбанити, всіх залочить, всіх забанити, всіх у ігнор, всіх на жорсткий лімітід. Друзі реальні. Друзі, вибачте.
І хто кохання це вигадав? Ти не знаєш про неї, поки ти малий.
Ти не знаєш, навіщо вона така потрібна. А раптом завтра горе чи війна? Чому ж так важко дихати?
Чому так рветься твоя душа?
Немов стріли отруєні думки твої не надіслані листи.
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на.
На-на-на-на-на. На-на-на-на-на.
І хто кохання це вигадав? Ти не знаєш про неї, поки ти малий.
Ти не знаєш, навіщо вона така потрібна. А раптом завтра горе чи війна? Чому ж так важко дихати?
Чому так рветься твоя душа?
Отруєні думки, не надіслані листи.
Будинок, балкон, проспект, унизу Макдональдс. До нього справжня невагомість.
Секунди три, і ти вже всередині. Що ще? Автобус, поїзд. Тиснути на совість, тиснути на жалість.
Що лишилося? Все змішалося. Спершу склалося, потім зламалося.
Така небагато з ним зустріти старість.
Цей нічний політ, цей чудовий вигляд, можливо, заслужить його ретвіт. Попереду автопілота в ручний режим.
Ось якби прилетів би на допомогу джин. Пальці складають літери. Ти просто лялька, ти тільки лялька.
Твоє місце чиїмось ранком найперший, ранній. Бережись своїх бажань.
І хто кохання це вигадав? Ти не знаєш про неї, поки ти малий.
Ти не знаєш, навіщо вона така потрібна. А раптом завтра знову будеш одна? Чому ж так важко дихати?
Чому так рветься твоя душа?
Немов стріли отруєні думки твої не надіслані листи. І хто кохання це вигадав? Ти не знаєш про неї, поки ти малий.
Ти не знаєш, навіщо вона така потрібна. А раптом завтра горе чи війна? Чому ж так важко дихати?
Чому так рветься твоя душа?
Немов стріли отруєні думки твої не відправлені листи. -Джин, Джин, Джин.
Де ж джин?
-На-на-на-на-на. -Джин, Джин, Джин. Де ж джин? Дайте джин!
-Джин, Джин, Джин. Де ж джин? -На-на-на-на-на.
Джин, джин, джин. Де ж джин? Дайте джин!
Чи не надіслані листи.