Більше пісень від Arcángel
Більше пісень від Yan Block
Опис
Кохання тут більше схоже на залежність: як тінь, як тремтіння, як запах, який неможливо вивітрити з кімнати. Здається, зв'язок обірваний, але в телефоні блимає фото, в голові звучить голос «levántese», і навіть уві сні хтось знову повертається. Рядки тягнуться липкою тугою, де образа сусідить з ніжністю, а бажання «стерти все» обертається ще більшим вживанням в пам'ять. Музика тримає, як та сама проблема, яку не вирішити - можна тільки танцювати разом з нею.
Текст і переклад
Оригінал
Prema, don't you know that you are love itself?
You are love itself
Prema, can't you see that you are god itself?
You are god itself
I don't lie, I'm all about the truth and
I don't hide, overwhelmingly I'm open
I survived all the crazy things you gave
And every mess that was ever made, made
You are mine, I call your name and you will
Be on time, living in this small world and its
Future's bright, brighter than my ceiling lights
And sweeter than my mother's cream pie
Huh, follow my tender heart and I'll win
No matter what pain I am in
With all your blessings I'll arise
Open up my third eye
Prema, don't you know that you are love itself?
You are love itself
Prema, can't you see that you are god itself?
You are god itself
Prema, ay yeah
Prema, ay yeah, ooh (ayy)
Finalized, we got each other always
Fantasized, surely knew we could do it
I decide every day I meditate
And make every action a prayer
Filling my heart with your affection
Being your best friend is my devotion
Calling your name is my surrender
Babe, I got your number
Hello, can I talk to you now?
Okay, cool
I love you, bye
Filling my heart with your affection
Being your best friend is my devotion
Calling your name is my surrender
Babe, I got your number
Prema, don't you know that I am, love itself
I am, love itself
Prema, can't you see that I am god itself
I am god itself
Prema, ay, yeah
Prema, ay, yeah (ay)
Переклад українською
Према, хіба ти не знаєш, що ти сама любов?
Ти сама любов
Према, хіба ти не бачиш, що ти сам бог?
Ти сам бог
Я не брешу, я все про правду і
Я не приховую, переважно я відкритий
Я пережив усі божевільні речі, які ти зробив
І кожен безлад, який коли-небудь був зроблений, зроблений
Ти мій, я називаю твоє ім'я, і ти будеш
Будьте вчасно, живучи в цьому маленькому світі
Майбутнє світле, яскравіше, ніж мої плафони
І солодший за мамин кремовий пиріг
Ха, слідуй за моїм ніжним серцем, і я переможу
Неважливо, який біль я відчуваю
З усіма твоїми благословеннями я встану
Відкрий моє третє око
Према, хіба ти не знаєш, що ти сама любов?
Ти сама любов
Према, хіба ти не бачиш, що ти сам бог?
Ти сам бог
Према, так
Према, так, так, о (ай)
Завершено, ми завжди отримуємо один одного
Фантазували, точно знали, що ми можемо це зробити
Я вирішую щодня медитувати
І зробіть кожну дію молитвою
Наповнюючи моє серце твоєю прихильністю
Бути твоїм найкращим другом - моя відданість
Викликання твого імені - це моя капітуляція
Крихітко, я отримав твій номер
Привіт, я можу зараз з тобою поговорити?
Гаразд, круто
Я люблю тебе, до побачення
Наповнюючи моє серце твоєю прихильністю
Бути твоїм найкращим другом - моя відданість
Викликання твого імені - це моя капітуляція
Крихітко, я отримав твій номер
Према, хіба ти не знаєш, що я сама любов
Я є, сама любов
Према, хіба ти не бачиш, що я сам бог
Я сам бог
Према, так, так
Према, так, так (так)