Більше пісень від MENT
Більше пісень від Faustyna Maciejczuk
Більше пісень від Miły ATZ
Опис
Текст, вокал: Міли АТЗ, Фаустина Мачейчук
Мікс і мастеринг: Рафал Смолень
Музичне відео: MENT
Текст і переклад
Оригінал
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem -będzie czekał na nas głębszy sens. -Ej, chyba przesiąknąłem tobą.
Po całości jak ten piasek wodą.
Znowu piszę i wchodzisz mi w słowo, chociaż nawet nie ma cię obok.
Bo dla mnie nadal jesteś tajemnicą, choć widzę to, czego inni nie widzą. Nim to wszystko obróci się w nicość, ja obiecam ci coś.
Daleko stąd lub teraz mogę, bo szczęście jest tuż za rogiem.
Jak trzeba, to mogę przed Bogiem, bo skoczyłbym za tobą w ogień.
Wiesz co, tu i teraz mogę, bo szczęście jest tuż za rogiem. Jak trzeba, to mogę przed Bogiem, bo skoczyłbym za tobą w ogień. Weź.
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem będzie czekał na nas głębszy sens. Byłem przy niszcze, Langer Deep, jak Tarzan i
Porter. Łyk na zdrowie, bo Oskar i Stis to nasz jedyny problem.
I nie ma co się trudzić w inne dni.
Położę głowę przy twojej, bo moje słońce to ty, a o reszcie zapomnę.
Za tobą i dla ciebie, tak jak ja.
Nazwijmy nasze cienie, ból i klej.
Skradnijmy razem przestrzeń na wiele lat. Skradnijmy co najlepsze.
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem -będzie czekał na nas głębszy sens.
-Ej, kocham w sobie to uczucie, gdy miasto się budzi ze snu. Napędzani jednym tętnem w tempie wspólnego tchu.
Ej, kocham w sobie to uczucie, gdy leżymy głową na mchu.
I czuję to, jak rozwijamy swe gałęzie, by iść do słońca w dniu.
To, że jesteś moją muzą, nieistotne, czy inni to widzą. Włos powity masz bryzą, a za plecami masz horyzont.
Pod stopami gołą ziemię, po której się gonią cienie.
Źrenic te same odcienie, kiedy spoglądamy w głąb siebie.
Dzień staje się nocą, w powietrzu ostatni promień, a my idziemy boso po ziemi nad wodę, by rozpalić ogień. Mamy siebie i zdrowie w dwie dłonie.
To, co zbędne, niech płonie. Dziś porusi nas groove tych werbli.
Jutro nas obudzi śrów -głębi. Weź.
-Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze. Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć.
Która to droga, chociaż cel za często zmienił się. Może za rogiem będzie czekał na nas głębszy sens.
Na torze bloki, a głowy mamy w koronnym grze.
Nasze instynkty cenne chwile, które chce się przeżyć. Która to droga, chociaż cel za często zmienił się.
Może za rogiem będzie czekał na nas głębszy sens.
Переклад українською
На доріжці є блоки, і наші голови в найкращій грі.
Наші інстинкти - це дорогоцінні моменти, які ми хочемо пережити. Це шлях, хоча пункт призначення змінювався занадто часто.
Можливо, за рогом нас чекатиме глибший сенс. -Гей, здається, ти наситився.
Все як пісок з водою.
Я знову пишу, а ти мені в слова заважаєш, хоч тебе й немає поруч.
Бо для мене ти все ще загадка, хоча я бачу те, чого не бачать інші. Перш ніж це все обернеться ні на що, я обіцяю тобі дещо.
Далеко звідси або зараз я можу, тому що щастя не за горами.
Якщо треба, я можу це зробити перед Богом, бо я б за вас у вогонь кинувся.
Знаєш що, я можу тут і зараз, тому що щастя не за горами. Якщо треба, я можу це зробити перед Богом, бо я б за вас у вогонь кинувся. Візьми це.
На доріжці є блоки, і наші голови в найкращій грі.
Наші інстинкти - це дорогоцінні моменти, які ми хочемо пережити. Це шлях, хоча пункт призначення змінювався занадто часто.
Можливо, глибший сенс чекатиме на нас за рогом. Я був на руйнуванні, Лангер-Діп, як Тарзан і
Портер. Сьорбніть собі на здоров'я, бо Оскар і Стіс - єдина наша проблема.
А в інші дні турбуватися немає сенсу.
Покладу свою голову біля твоєї, бо моє сонце – це ти, а про інше я забуду.
За тобою і для тебе, як і я.
Давайте назвемо наші тіні, біль і клей.
Давайте разом красти простір на довгі роки. Давайте вкрадемо найкраще.
На доріжці є блоки, і наші голови в найкращій грі.
Наші інстинкти - це дорогоцінні моменти, які ми хочемо пережити. Це шлях, хоча пункт призначення змінювався занадто часто.
Можливо, за рогом нас чекатиме глибший сенс.
-Гей, я люблю це відчуття, коли місто прокидається від сну. Керується одним пульсом у темпі загального дихання.
Гей, я люблю це відчуття, коли ми лежимо, поклавши голову на мох.
І я відчуваю це, коли ми простягаємо наші гілки, щоб йти до сонця вдень.
Те, що ти моя муза, не має значення, чи бачать це інші. Вітерець вітає ваше волосся, а позаду видно горизонт.
Гола земля під ногами, тіні, що переслідують одна одну.
Такі самі відтінки наших зіниць, коли ми дивимося всередину себе.
День стає ніччю, останній промінь світла в повітрі, і ми йдемо босоніж по землі до води, щоб розпалити багаття. Ми тримаємо один одного і наше здоров'я в двох руках.
Нехай горить непотрібне. Сьогодні ми будемо зворушені грувом цих малих барабанів.
Завтра ми прокинемося до середини ранку. Візьми це.
-На доріжці є блоки, і наші голови в найкращій грі. Наші інстинкти - це дорогоцінні моменти, які ми хочемо пережити.
Це шлях, хоча пункт призначення змінювався занадто часто. Можливо, глибший сенс чекатиме на нас за рогом.
На доріжці є блоки, і наші голови в найкращій грі.
Наші інстинкти - це дорогоцінні моменти, які ми хочемо пережити. Це шлях, хоча пункт призначення змінювався занадто часто.
Можливо, глибший сенс чекатиме на нас за рогом.