Більше пісень від The Summer Set
Більше пісень від Jax
Опис
Композитор: The Summer Set
Продюсер: The Summer Set
Текст і переклад
Оригінал
Another morning bright and early
You pour me coffee and I'm worried
That my heart is reaching system overload
'Cause I got a dirty little secret
And I know if I keep it any longer than my head's going to explode
So here it goes all or nothing
You should know there is something
That I must get off my chest
You make me miserable
You make me wish I was Invisible
I don't want to wake up one more day
If I gotta see your face
You make me miserable
You make me miserable
Well, maybe I forgot to mention
That baby I've got a confession
I've been lying to you since the day we met
And I hope this doesn't hurt your feelings
But when I'm staring at the ceiling
It's 'cause I'm trying not to laugh when we're in bed
So here it goes (here it goes)
All or nothing (all or nothing)
You should know (you should know)
There is something (there is something)
That I must get off my chest
Yeah, I wish you the best but
You make me miserable (you make me miserable)
You make me wish I was Invisible
I don't want to wake up one more day
If I gotta see your face
You make me miserable (you make me miserable)
You make me miserable
Na, na, na, na, na (yeah, you)
Na, na, na, na, na (yeah, you)
Na, na, na, na, na (It's you)
Na, na, na, na, na
Baby, when I'm with you
You know I'd rather be standing in line at the DMV
Or doing literally anything else
You make me miserable
I think you're being hypocritical
I don't want to wake up one more day
If I gotta see your stupid face
You make me miserable (yeah, you)
You make me miserable (yeah, you)
You make me miserable (yeah, you)
Переклад українською
Ще один яскравий і ранній ранок
Ти наливаєш мені каву, а я хвилююся
Що моє серце досягає системного перевантаження
Тому що я маю маленький брудний секрет
І я знаю, якщо протримаю це довше, моя голова вибухне
Отже, тут все або нічого
Ви повинні знати, що щось є
Що я повинен зійти з грудей
Ти робиш мене нещасною
Ти змушуєш мене хотіти, щоб я був Невидимим
Я не хочу прокидатися більше жодного дня
Якщо мені потрібно побачити твоє обличчя
Ти робиш мене нещасною
Ти робиш мене нещасною
Ну, можливо, я забув згадати
Ця дитина, у мене є зізнання
Я брешу тобі з того дня, як ми зустрілися
І я сподіваюся, що це не зачепило ваших почуттів
Але коли я дивлюся в стелю
Це тому, що я намагаюся не сміятися, коли ми в ліжку
Отже, ось воно (ось воно йде)
Все або нічого (все або нічого)
Ви повинні знати (ви повинні знати)
Є щось (є щось)
Що я повинен зійти з грудей
Так, я бажаю тобі всього найкращого, але
Ви робите мене нещасним (ви робите мене нещасним)
Ти змушуєш мене хотіти, щоб я був Невидимим
Я не хочу прокидатися більше жодного дня
Якщо мені потрібно побачити твоє обличчя
Ви робите мене нещасним (ви робите мене нещасним)
Ти робиш мене нещасною
На, на, на, на, на (так, ти)
На, на, на, на, на (так, ти)
На, на, на, на, на (Це ти)
На, на, на, на, на
Крихітко, коли я з тобою
Ти знаєш, я б краще стояв у черзі в DMV
Або робити буквально будь-що інше
Ти робиш мене нещасною
Я думаю, ти лицеміриш
Я не хочу прокидатися більше жодного дня
Якщо мені потрібно побачити твоє дурне обличчя
Ти робиш мене нещасною (так, ти)
Ти робиш мене нещасною (так, ти)
Ти робиш мене нещасною (так, ти)