Більше пісень від Leon Krześniak
Опис
Випущено: 2025-08-15
Текст і переклад
Оригінал
Spoglądam w niebo, a gęsta noc oblepia skórę, wkryza się w kość. Jak sny o tobie.
Zawieszam wzrok na nieboskłonie.
Myślę o tobie ciągle.
Nie pomaga czas.
Ciągle nie pomaga czas.
Znów na dłoni trzymam serce.
Znów mówisz mi, co słyszeć chcę.
Już wiem, co z nami będzie.
Znów trzymam cię za rękę.
Codziennie ta sama twarz.
Poranna mgła w niej, a poranna oczy tak nieprzytomne.
Przy tobie znika mój lęk, a trzymał przez cały dzień. Zamówię pizzę, prześpimy dalej.
Znikam, znikasz na chwilę, na wieczór.
Włączamy cichy tryb.
Bywa tak, bywa, że rutyna zabija.
Siedzimy razem w tym.
Znów na dłoni trzymam serce.
Znów mówisz mi, co słyszeć chcę.
Już wiem, co z nami będzie. Znów trzymam cię za rękę. Uuu. Wiem, co z nami będzie.
Uuu.
Trzymam cię za rękę.
Переклад українською
Дивлюся на небо, а густа ніч липне до шкіри і впивається в кістки. Як мрії про тебе.
Я не зводжу очей з неба.
Я думаю про тебе постійно.
Час не допомагає.
Час все одно не допомагає.
Я знову тримаю серце в руці.
Ти кажеш мені те, що я хочу почути знову.
Я вже знаю, що з нами буде.
Я знову тримаю твою руку.
Те саме обличчя кожного дня.
В ній ранковий туман, а очі такі непритомні.
З тобою зникає мій страх, і він тривав цілий день. Я замовлю піцу і будемо спати.
Я зникаю, ти зникаєш на час, на вечір.
Включаємо беззвучний режим.
Буває, буває, що рутина вбиває.
Ми в цьому разом.
Я знову тримаю серце в руці.
Ти кажеш мені те, що я хочу почути знову.
Я вже знаю, що з нами буде. Я знову тримаю твою руку. оооо Я знаю, що з нами буде.
оооо
Я тримаю твою руку.