Більше пісень від SZA
Опис
Асоційований виконавець: SZA
Бас: Пітер Коттонале
Композитор, автор слів: Солана Роу
Додатковий студійний продюсер, композитор, автор слів: Картер Ленг
Автор тексту, композитор: Тайран Дональдсон
Автор тексту, композитор: Пітер Вілкінс
Автор тексту, композитор: Донна Саммер
Автор тексту, композитор: Джорджіо Мородер
Композитор, автор слів: Пітер Беллотт
Інженер, продюсер: Scum
Інженер мікшування: Дерек «MixedbyAli» Алі
Текст і переклад
Оригінал
Maybe I should kill my inhibition
Maybe I'll be perfect in a new dimension
Maybe I should pray a little harder
Or work a little smarter
This time baby promise I have learned my lesson, ooh
Down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
Do-do-do, down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Keeping up is hard to do
Even harder feeling heavy, steady chasing you
Beep beep, why are you looking around, you lonely?
I feel you coming down like honey
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Maybe I should pray a little harder
Or work a little smarter
This time baby promise I have learned my lesson, ooh
Down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
Do-do-do down for the ride, down for the ride
You could take me anywhere
I hope you will, I hope you will, I hope you will
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do-do you even know I'm alive?
Do-do you even know I, I
Do you know I'm alive?
Do you even know?
Переклад українською
Можливо, мені варто вбити свою стриманість
Можливо, я буду ідеальним у новому вимірі
Можливо, я повинен молитися трохи більше
Або попрацюйте трохи розумніше
Цього разу, крихітка, я засвоїв урок, ох
Вниз для їзди, вниз для їзди
Ти міг би взяти мене куди завгодно
Роби-роби-роби, катайся, катайся
Ти міг би взяти мене куди завгодно
Я сподіваюся, що ти будеш, я сподіваюся, що ти будеш, я сподіваюся, що ти будеш
Встигати важко
Ще важче відчувати себе важким, постійно переслідувати вас
Біп-біп, чому ти озираєшся, ти самотній?
Я відчуваю, як ти спускаєшся, як мед
Ти взагалі знаєш, що я живий?
Ти хоч знаєш, я, я
Можливо, я повинен молитися трохи більше
Або попрацюйте трохи розумніше
Цього разу, крихітка, я засвоїв урок, ох
Вниз для їзди, вниз для їзди
Ти міг би взяти мене куди завгодно
До-до-до вниз для їзди, вниз для їзди
Ти міг би взяти мене куди завгодно
Я сподіваюся, що ти будеш, я сподіваюся, що ти будеш, я сподіваюся, що ти будеш
Ти взагалі знаєш, що я живий?
Ти хоч знаєш, я, я
Ти взагалі знаєш, що я живий?
Ти хоч знаєш, я, я
Ти взагалі знаєш, що я живий?
Ти хоч знаєш, я, я
Ти взагалі знаєш, що я живий?
Ти хоч знаєш, я, я
Ти взагалі знаєш, що я живий?
Ти хоч знаєш, я, я
Ти взагалі знаєш, що я живий?
Ти хоч знаєш, я, я
Ти знаєш, що я живий?
Ви хоч знаєте?