Більше пісень від ILLENIUM
Більше пісень від HAYLA
Опис
Інженер зведення, продюсер, програміст: ILLENIUM
Композитор, автор тексту, продюсер: Тревор Крістенсен
Вокалістка: ХАЙЛА
Композитор Автор слів: Ніколас Міллер
Композитор Автор слів: Хейлі Вільямс
Композитор Автор слів: Льюїс Янкель
Композитор Автор тексту: Маттео Чінті
Композитор Автор слів: Джордан Шоу
Текст і переклад
Оригінал
EDC, I need you guys to make some fucking noise for Halo one time!
What's up, EDC?
The chemicals are rushing in.
I feel it underneath my skin.
Don't know where you end and I begin, begin.
If you're tired of being alone.
If you need a heart to hold.
I'll take you where you wanna go.
'Cause I know. It's in my arms.
Even when the night is gone. I'll show you where you belong. When I'm with you.
If you're in the dark. Even when the light is gone.
I'll show you where you belong. When I'm with you.
I'll hold you in my arms.
I'll hold you in my arms.
I'll hold you in my arms. I'll hold you in my arms. I'll hold you in my arms.
I'll hold you in my arms.
Feel electric, wide awake.
If you're lost, I'll be the place.
I'll be your familiar face. I'll be there always.
I won't leave you far behind.
No, I'll keep you by my side.
Even if you're out of sight. You know the place. Hands up! It's in my arms.
Even when the night is gone. I'll show you where you belong.
When I'm with you.
If you're in the dark. Even when the light is gone.
I'll show you where you belong. When I'm with you.
I'll hold you in my arms.
I'll hold you in my arms.
New York! I'll hold you in my arms.
I'll hold you in my arms.
I'll hold you in my arms.
I'll hold you in my arms. Make some noise for Halo one more time.
I'll hold you in my arms.
Переклад українською
EDC, мені потрібно, щоб ви, хлопці, хоча б раз пошуміли для Halo!
Що трапилося, EDC?
Хімічні речовини вриваються.
Я відчуваю це під шкірою.
Не знаю, де ти закінчуєш, а я починаю, починаю.
Якщо ти втомився бути на самоті.
Якщо тобі потрібне серце, щоб його тримати.
Я відвезу тебе, куди ти хочеш.
Тому що я знаю. Це в мене на руках.
Навіть коли ніч мине. Я покажу тобі, де твоє місце. Коли я з тобою.
Якщо ти в темряві. Навіть коли зникло світло.
Я покажу тобі, де твоє місце. Коли я з тобою.
Я буду тримати тебе на руках.
Я буду тримати тебе на руках.
Я буду тримати тебе на руках. Я буду тримати тебе на руках. Я буду тримати тебе на руках.
Я буду тримати тебе на руках.
Відчуйте електрику, прокинувшись.
Якщо ти заблукав, я буду на місці.
Я буду твоїм знайомим обличчям. Я завжди буду поруч.
Я не залишу тебе далеко позаду.
Ні, я буду тримати вас поруч.
Навіть якщо вас не видно. Ви знаєте місце. Руки вгору! Це в мене на руках.
Навіть коли ніч мине. Я покажу тобі, де твоє місце.
Коли я з тобою.
Якщо ти в темряві. Навіть коли зникло світло.
Я покажу тобі, де твоє місце. Коли я з тобою.
Я буду тримати тебе на руках.
Я буду тримати тебе на руках.
Нью-Йорк! Я буду тримати тебе на руках.
Я буду тримати тебе на руках.
Я буду тримати тебе на руках.
Я буду тримати тебе на руках. Зробіть трохи шуму для Halo ще раз.
Я буду тримати тебе на руках.