Більше пісень від Danny Ocean
Більше пісень від El Alfa
Опис
A&R менеджер: Анна Коріна Рівера
Виробник: Casta
Невідомий: Денні Оушен
Вокал: Денні Оушен
Інженер-майстер: Др
Інженер змішування: Др
Вокал: Ель Альфа
Режисер A&R: Франциско Гранадос
Продюсер: Йован
Виробник: OneRose
Композитор, автор слів: Андрес Давид Рестрепо
Композитор, автор слів: Андрес Хесе Гавілан
Композитор, автор слів: Даніель Алехандро Моралес
Композитор, автор слів: Емануель Еррера Батіста
Композитор, автор слів: Йохан Естебан Еспіноса Куерво
Композитор, автор слів: Луїс Мігель Гомес Кастаньо
Композитор, автор слів: Раміро Енріке Барсалло
Текст і переклад
Оригінал
Soy un desorden, ponme golden. Estoy salado y tú ere' un dulce.
Si no es contigo, dime dónde encuentro otra que me endulce.
Tú ere' mi tesoro, el que no se esconde.
Qué alegría hacerte mía, Santa Lucía. Haciéndonos de to-o-o, o-o.
Viendo caer el so-o-o, o-ol y el atardecer en tus o-o-o-ojos. Que nos vean bailando y piensen que somo' unos locos.
Hagamos el amo-o-or, o-or.
Luego me dices mejor si sí o si no.
Tu pirata del amo-o-o-or, el que no se porta bien, pero cuida tu corazón.
Despué' de cuatro botellas de vino, la invité a un party, conmigo se vino.
Tu novio la corre como un asesino, delante 'e tu pai me pinto de fino.
Tú ere' la modelo del barrio, yo Jairo, el sicario. Tus fotos son de calendario.
El alfa, joven millonario, gastando a diario, na' más se escucha un comentario.
Que si yo a ti te engaño, lo que siento en el alma no es pa' hacerte daño.
No ha pasa'o ni un minuto de que bandiese fundo de una vez te extrañé.
Tú ere' mi tesoro, el que no se esconde.
Bajo las estrellas, la luna, un romance en el bote. Haciéndonos de to-o-o, o-o.
Viendo caer el so-o-o, o-ol.
El atardecer en tus o-o-o-ojos. Que nos vean bailando y piensen que somo' unos locos.
Hagamos el amor.
Luego me dices mejor si sí o si no. Tu pirata del amor.
El que no se porta bien, pero cuida tu corazón, oh.
Danny Ocean,
El Alfa.
Oye, mami, yo vivo pa' ti.
Pasa otro segundo y ya siento cómo te necesito.
I need,
I love you, baby.
Переклад українською
Я безлад, називай мене золотим. Я солоний, а ти солодкий.
Якщо це не з тобою, скажи мені, де я можу знайти іншу, яка мене підсолодить.
Ти мій скарб, той, що не ховається.
Яка радість зробити тебе своєю, Сент-Люсія. Грає все-о-о, о-о.
Дивлячись на со-о-о, о-ол і захід сонця падають у твої о-о-о-очі. Нехай бачать, як ми танцюємо, і думають, що ми божевільні.
Давайте зробимо любов-о-або, о-або.
Тоді ти мені краще скажи так чи ні.
Твій господар-о-о-або пірат, той, хто погано поводиться, але дбає про твоє серце.
Після чотирьох пляшок вина я запросив її на вечірку, і вона пішла зі мною.
Твій хлопець женеться за нею, як за вбивцею, перед твоїм паєм він малює мене як чудову.
Ти модель сусідства, я Хайро, вбивця. Ваші фотографії з календаря.
Альфа, молодий мільйонер, витрачає щодня, нічого більше не чути, ніж коментар.
Що якщо я тебе обманю, те, що я відчуваю в своїй душі, це не зробити тобі боляче.
Не минуло й хвилини, як я виступив, і одного разу я скучив за тобою.
Ти мій скарб, той, що не ховається.
Під зірками, місяцем, роман на човні. Грає все-о-о, о-о.
Дивлячись, як падає так-о-о, о-ол.
Захід сонця в твоїх о-о-о-очах. Нехай бачать, як ми танцюємо, і думають, що ми божевільні.
Давай займатися любов'ю.
Тоді ти мені краще скажи так чи ні. Ваш пірат кохання.
Той, хто погано поводиться, але дбає про твоє серце, о.
Денні Оушен
Альфа.
Гей, мамо, я тобою живу.
Проходить ще секунда і я вже відчуваю, як ти мені потрібен.
мені потрібно,
Я люблю тебе, дитинко.