Більше пісень від Duke Dumont
Більше пісень від Clementine Douglas
Опис
Музичне виробництво, продюсер, програміст: Duke Dumont
Інженер вокалу: Ренді Урбанскі
Композитор, автор тексту, вокаліст: Клементіна Дуглас
Програміст, вокальний продюсер: Марк Ральф
Програміст, інженер мікшування, інженер майстерності: Кевін Грейнджер
Композитор Автор слів: Адам Даймент
Текст і переклад
Оригінал
You came in like a burning sun
When the world around was cold and grey
Guess I was colourblind (colourblind)
I was colourblind
When I felt I was said and done
You forgive all of my deepest mistakes
You shine a light upon (light upon)
All that I've become
I hold my head up high
And I'm reaching out
And I stand alone
But there's nowhere else, I'd rather fall
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up, up on you)
There's hurting in your eyes lately
All the weight you bear is getting heavy
Let me do for you
What you do for me
'Cause no one's evеr loved in vain
And we only grow from the pain
Givе to me your trust
And I swear I'll keep it safe
Hold my hand out now
I'm reaching out
If I stand alone
There's nowhere else I'd rather fall
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Oh-oh, no
Hold my hand out now (hand out now)
And I'm reaching out (reaching out)
And I stand alone (stand alone), yeah
There's nowhere else I'd rather fall
Oh, no, no
I hold my hand out now
And I'm reaching out
And I stand alone, hey, hey
There's nowhere else I'd rather fall
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up)
Ain't giving up on you (giving up), uh
Ain't giving up on you (giving up)
Oh, no, no
Переклад українською
Ти увійшла, як сонце палюче
Коли світ навколо був холодним і сірим
Здається, я був дальтоніком (дальтоніком)
Я був дальтоніком
Коли я відчув, що сказано і зроблено
Ти прощаєш усі мої найглибші помилки
Ти освітлюєш (світло)
Все, ким я став
Я тримаю голову високо
І я простягаю руку
А я стою одна
Але більше нікуди, я краще впаду
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від вас (відмовляюся від вас)
Останнім часом твої очі болять
Уся вага, яку ви несете, стає важкою
Дозволь мені зробити для тебе
Що ти для мене робиш
Тому що ніхто ніколи не любив даремно
А ми тільки від болю ростемо
Подаруй мені свою довіру
І я клянусь, що збережу це в безпеці
Простягни мені руку
Я простягаю руку
Якщо я буду один
Більше нікуди я хотів би впасти
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Ой-ой, ні
Простягни мені руку зараз (протягни руку зараз)
І я простягаю руку (протягую руку)
І я стою один (стою сам), так
Більше нікуди я хотів би впасти
О, ні, ні
Зараз я простягаю руку
І я простягаю руку
А я стою одна, ей, ей
Більше нікуди я хотів би впасти
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
Я не відмовляюся від вас (відмовляюся), е-е
Я не відмовляюся від тебе (відмовляюся)
О, ні, ні