Більше пісень від DEBBY FRIDAY
Опис
Виробник: DEBBY FRIDAY
Продюсер, інженер звукозапису: Дарсі Бейліс
Змішувач: Алекс Гембл
Асистент інженера мікшування: Тейлор Фінніган
Інженер-майстер: Леві Зайц
Інженер захоплюючого майстерінгу: Дуг Маккендрік
Продюсер, інженер звукозапису: Грем Волш
Виробник: Tayhana
Композитор, автор слів: DEBBY FRIDAY
Текст і переклад
Оригінал
My love for you, so psychogenic.
Hold me close so I don't panic.
Keep me up, I'm in hysterics.
If you be good, I'll let you tell it. Infatuation on hotel it.
No need for patience, get domestic. If you be good, I'll be volcanic.
If you be good, I'll panoramic. Take you higher.
I'll take you higher.
Only I know.
Be my baby.
Be my fixation. Be my crazy.
I breathe for you.
I love to be.
You be my muse. I'm underneath.
Kaleidoscope, see you 3D.
I pull you close and make you need me.
So don't be gentle, don't forgive me.
If you be good, I'll take you with me. Take you higher.
I'll take you higher. Higher.
Will you stay?
Stay with me.
Uh-huh.
Will you stay?
Stay with me.
Uh-huh.
Переклад українською
Моя любов до тебе така психогенна.
Тримай мене близько, щоб я не панікував.
Тримай мене, я в істериці.
Якщо ти будеш добрим, я дозволю тобі це розповісти. Закоханість в готель нім.
Не потрібно терпіти, беріть себе вдома. Якщо ти будеш добрим, я стану вулканом.
Якщо ти будеш добрий, я зроблю панораму. Візьміть вас вище.
Я підніму тебе вище.
Тільки я знаю.
Будь моєю дитиною.
Будь моєю фіксацією. Будь моїм божевільним.
Я дихаю для тебе.
Я люблю бути.
Ти будь моєю музою. Я внизу.
Калейдоскоп, до зустрічі 3D.
Я притягую тебе до себе і змушую тебе потребувати мене.
Тож не будь ніжним, не прощай мене.
Якщо ти будеш добрий, я візьму тебе з собою. Візьміть вас вище.
Я підніму тебе вище. Вища.
ти залишишся?
Залишайся зі мною.
А-а-а.
ти залишишся?
Залишайся зі мною.
А-а-а.