Більше пісень від Felix Jaehn
Більше пісень від NASRI
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер, програміст: Фелікс Яен
Композитор, автор текстів, продюсер: Майкл Гелдрайх
Mastering Engineer, Mixing Engineer, Programmer: Nikodem Milewski
Вокаліст: NASRI
Композитор Автор слів: Том Ванстіфут
Композитор Автор слів: Насрі Атве
Текст і переклад
Оригінал
Before we start to do what we always do, yeah.
There's something that I must say to you, oh.
I cannot hold back my heart no more.
Because it's been asking me for so much more.
And I don't know if it's love or obsession, no.
All I know is
I can't get you out of my mind.
I would give all my worldly possessions.
To wake up with you by, to wake up with you by, to wake up with you by.
To wake up with you by, to wake up with you by, to wake up with you by.
Come on.
If I woke up in the morning with you lying next to me.
Heard the birds were singing just above our lemon tree.
You don't understand, darling, how happy I would be.
Tell me that you're ready to make this reality.
No, no, I'm not going to hold back. You need to know that
I need a life with you, you and our five kids.
And I'm never letting you go.
No, no.
I don't know if it's love or obsession. I don't know, I don't know, I don't know.
All I know is I can't get you out of my mind.
And darling, I would give all my worldly possessions, oh.
To wake up with you by, to wake up with you by, to wake up with you by.
Whoa, oh, oh, you by.
To wake up with you by, to wake up with you by, to wake up with you by.
Ba-da-ba, ba-da-ba, ba-da-ba, ba. Ba-da-ba, ba-da-ba, ba-da-ba, ba.
Ba-da-ba, ba-da-ba, ba-da-ba, ba. Ba-da-ba, ba-da-ba, ba-da-ba, ba.
Ba-da-ba, ba-da-ba, ba-da-ba, ba.
Ba-da-ba, ba-da-ba, ba-da-ba, ba.
Ba-da-ba, ba-da-ba, ba-da-ba.
Ba-da-ba, ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba.
Переклад українською
Перш ніж ми почнемо робити те, що ми завжди робимо, так.
Є щось, що я повинен тобі сказати, о.
Я більше не можу стримувати своє серце.
Тому що він вимагав від мене набагато більше.
І я не знаю, любов це чи одержимість, ні.
Все, що я знаю, це
Я не можу викинути тебе з голови.
Я б віддав усе своє світське майно.
Прокинутися з тобою, прокинутися з тобою, прокинутися з тобою.
Прокинутися з тобою, прокинутися з тобою, прокинутися з тобою.
давай
Якби я прокинувся вранці, коли б ти лежав поруч зі мною.
Чув, як пташки співають прямо над нашим лимонним деревом.
Ти не розумієш, милий, як я був би щасливий.
Скажи мені, що ти готовий зробити це реальністю.
Ні, ні, я не збираюся стримуватися. Ви повинні це знати
Мені потрібне життя з тобою, тобою та нашими п’ятьма дітьми.
І я ніколи не відпущу тебе.
Ні, ні.
Я не знаю, любов це чи одержимість. Я не знаю, я не знаю, я не знаю.
Все, що я знаю, я не можу викинути тебе з голови.
І любий, я б віддав усе своє світське майно, о.
Прокинутися з тобою, прокинутися з тобою, прокинутися з тобою.
Ой, ой, ой, ти поруч.
Прокинутися з тобою, прокинутися з тобою, прокинутися з тобою.
Ба-да-ба, ба-да-ба, ба-да-ба, ба. Ба-да-ба, ба-да-ба, ба-да-ба, ба.
Ба-да-ба, ба-да-ба, ба-да-ба, ба. Ба-да-ба, ба-да-ба, ба-да-ба, ба.
Ба-да-ба, ба-да-ба, ба-да-ба, ба.
Ба-да-ба, ба-да-ба, ба-да-ба, ба.
Ба-да-ба, ба-да-ба, ба-да-ба.
Ба-да-ба, ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба.