Більше пісень від Nickelback
Опис
Інженер-майстер: Джордж Маріно
Майстер: Джордж Маріно
Інженер: Джоуї Моі
Виробник: Nickelback
Вокал: Nickelback
Помічник інженера: Пет Шарман
Змішувач: Ренді Стауб
Продюсер: Рік Парашар
Композитор, сценарист: Чад Крогер
Композитор: Майкл Крогер
Сценарист: Майк Крогер
Композитор: Райан Ентоні Пік
Сценарист: Райан Пік
Композитор, сценарист: Раян Вікедал
Текст і переклад
Оригінал
Never made it as a wise man
I couldn't cut it as a poor man stealing
Tired of living like a blind man
I'm sick of sight without a sense of feeling
And this is how you remind me
This is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am
It's not like you to say "Sorry"
I was waiting on a different story
This time, I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking
And I've been wrong, I've been down
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream, "Are we having fun yet?"
Yeah, yeah, yeah, no, no
Yeah, yeah, yeah, no, no
It's not like you didn't know that
I said, "I love you," and I swear, I still do
And it must have been so bad
'Cause living with me must have damn near killed you
And this is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am
It's not like you to say "Sorry"
I was waiting on a different story
This time, I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking
And I've been wrong, I've been down
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream, "Are we having fun yet?"
Yeah, yeah, yeah, no, no
Yeah, yeah, yeah, no, no
Yeah, yeah, yeah, no, no
Yeah, yeah, yeah, no, no
Never made it as a wise man
I couldn't cut it as a poor man stealing
And this is how you remind me
This is how you remind me
This is how you remind me
Of what I really am
This is how you remind me
Of what I really am
It's not like you to say "Sorry"
I was waiting on a different story
This time I'm mistaken
For handing you a heart worth breaking
And I've been wrong, I've been down
Been to the bottom of every bottle
These five words in my head
Scream, "Are we having fun yet?"
Yeah, yeah, are we having fun yet?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
Yeah, yeah
No, no
Переклад українською
Ніколи не робив цього як мудра людина
Я не міг розрізати, як бідняк крав
Набридло жити, як сліпий
Мене нудить зір без почуття
І ось як ви мені нагадуєте
Ось як ви мені нагадуєте
Про те, ким я є насправді
Ось як ви мені нагадуєте
Про те, ким я є насправді
Це не те, що ти кажеш "Вибач"
Я чекав на іншу історію
Цього разу я помиляюся
За те, що подарував тобі серце, яке варто розбити
І я був неправий, я був внизу
Був на дні кожної пляшки
Ці п'ять слів у мене в голові
Крик: "Ми вже розважаємося?"
Так, так, так, ні, ні
Так, так, так, ні, ні
Не те, щоб ти цього не знав
Я сказав: «Я кохаю тебе», і, клянусь, я все ще люблю
І це, мабуть, було дуже погано
Тому що життя зі мною мало не вбило тебе
І ось як ви мені нагадуєте
Про те, ким я є насправді
Ось як ви мені нагадуєте
Про те, ким я є насправді
Це не те, що ти кажеш "Вибач"
Я чекав на іншу історію
Цього разу я помиляюся
За те, що подарував тобі серце, яке варто розбити
І я був неправий, я був внизу
Був на дні кожної пляшки
Ці п'ять слів у мене в голові
Крик: "Ми вже розважаємося?"
Так, так, так, ні, ні
Так, так, так, ні, ні
Так, так, так, ні, ні
Так, так, так, ні, ні
Ніколи не робив цього як мудра людина
Я не міг розрізати, як бідняк крав
І ось як ви мені нагадуєте
Ось як ви мені нагадуєте
Ось як ви мені нагадуєте
Про те, ким я є насправді
Ось як ви мені нагадуєте
Про те, ким я є насправді
Це не те, що ти кажеш "Вибач"
Я чекав на іншу історію
Цього разу я помиляюся
За те, що подарував тобі серце, яке варто розбити
І я був неправий, я був внизу
Був на дні кожної пляшки
Ці п'ять слів у мене в голові
Крик: "Ми вже розважаємося?"
Так, так, ми вже розважаємося?
Так, так, ми вже розважаємося?
Так, так, ми вже розважаємося?
Так, так
Ні, ні