Більше пісень від Tame Impala
Опис
Асоційований виконавець, персонал студії, продюсер, мікшер, вокал, композитор, автор текстів, інженер: Кевін Паркер
Інженер-майстер, персонал студії: Дейв Кулі
Текст і переклад
Оригінал
Just a moment
Right before all the song and dance
Wasn't brave enough to tell you
But there ain't gonna be another chance
It's not long until
All that I have
And everything's still
Whatever I've done
I did it for love
I did it for fun
Couldn't get enough
I did it for fame
But never for money
Not for houses
Not for her
Not for my future children
Until now
How could I love again?
How could I ever ask for more?
And to the road ahead
(Lose her) how could I love again?
(Move on) how can I walk this path for sure?
(Lose her) with no more time to spend
(Move on) I know the answer more and more
As long as I can
Long as I can
Spend some time alone
As long as I can
Long as I can
Be the man I am
Oh, life is strange
For one more hour
I can rage
For one more hour
As long as I can (lose her)
As long as I can (move on)
Spend some time alone
As long as I can (lose her)
As long as I can (move on)
Remember who I am
As long as I can (lose her)
As long as I can (move on)
Spend some time alone
As long as I can
As long as I can (how could I love again?)
Be the man I am
Just a minute, fella, right before you go out there
All your voices said you wouldn't last a minute bare
One more hour and you'll know your life is one to share
Just a minute, baby, right before we go from here
All those people said we wouldn't last a minute near
I'm with you and I could roll into another year
Just a minute, fella, right before you go out there
All your voices said you wouldn't last a minute, bare
One more hour and you'll know your life is one to share
Just a minute, baby, right before we go from here
All those people said they wouldn't last a minute near
I'm with you and I could roll into another year
Just a minute fella right before you go out there
Переклад українською
Хвилинку
Прямо перед усіма пісні і танці
Не вистачило сміливості, щоб сказати тобі
Але іншого шансу не буде
Залишилося зовсім небагато часу
Все що маю
І все на місці
Що б я не зробив
Я зробив це з любові
Я зробив це для розваги
Не міг насититися
Я зробив це заради слави
Але ніколи за гроші
Не для будинків
Не для неї
Не для моїх майбутніх дітей
Дотепер
Як я можу любити знову?
Як я міг просити більше?
І до дороги попереду
(Втратити її) як я можу кохати знову?
(Рухайся далі) як я можу точно пройти цей шлях?
(Втратити її), не маючи більше часу
(Ідуть далі) Я все більше знаю відповідь
Поки можу
Доки можу
Проведіть деякий час наодинці
Поки можу
Доки можу
Будь людиною, якою я є
Ой, життя дивне
Ще на одну годину
Я можу лютувати
Ще на одну годину
Поки я можу (втратити її)
Поки я можу (іти далі)
Проведіть деякий час наодинці
Поки я можу (втратити її)
Поки я можу (іти далі)
Згадай, хто я
Поки я можу (втратити її)
Поки я можу (іти далі)
Проведіть деякий час наодинці
Поки можу
Поки я можу (як я можу кохати знову?)
Будь людиною, якою я є
Хвилинку, друже, перед тим, як вийти туди
Усі твої голоси говорили, що ти не протримаєшся голою й хвилини
Ще годину, і ти зрозумієш, що твоїм життям можна поділитися
Ще хвилинку, дитинко, перед тим, як ми підемо звідси
Усі ці люди казали, що ми не протримаємося й хвилини поблизу
Я з тобою, і я міг би пережити ще один рік
Хвилинку, друже, перед тим, як вийти туди
Усі твої голоси говорили, що ти не протримаєшся ні хвилини, голий
Ще годину, і ти зрозумієш, що твоїм життям можна поділитися
Ще хвилинку, дитинко, перед тим, як ми підемо звідси
Усі ці люди сказали, що не протримаються й хвилини поруч
Я з тобою, і я міг би пережити ще один рік
Лише хвилинку, друже, перед тим, як вийти туди