Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Move Bitch

Текст і переклад

Оригінал

Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way.

Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way.

Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way. Move bitch, get out the way.

Get out the way bitch, get out the way. Oh no, the fights out.

I'm 'bout to punch yo' lights out. Get the fuck back, guard your grill.

It's something wrong, we can't stay still.

I've been drinking and fussing too, and I been thinking of busting you upside your motherfucking forehead.

And if your friends jump in- -Oh girl -There'll be more dead.

Causing confusion, disturbing the peace. It's not an illusion, we running the streets.

So bye-bye to all you groupies and gold diggers. Is there a bumper on your ass?

No nigga.

I'm doing 100 on the highway, so if you do the speed limit, get the fuck out of my way.

I'm DUI, hardly ever cops over, and you about to get ran the fuck over. Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way.

Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way.

-Bitch.

-Move bitch- -Watch out. -Get out the way.

-Watch out.

-Get out the way bitch- -Watch out. -Get out the way.

-Bitch.

-Move bitch- -Watch out. -Get out the way.

-Watch out.

-Get out the way bitch- -Watch out. -Get out the way.

Here I come, here I go.

Uh-oh, don't jump bitch, move.

You see them headlights, you hear that fucking crowd. Stop that goddamn show, I'm coming through.

I hit the stage and knock the curtains down. I fuck the crowd up, that's what I do.

Young and successful, sex symbol.

Now bitches want me to fuck 'em, true, true. Hold up, wait up shorty.

Oh, all bust out, getting my dick sucked. What are you doing?

Sideline in my fucking business, trying to get my paper, child support soon.

Give me that truck and take that rental back.

Who bought these fucking TVs and the jewelry bitch? Tell me that.

No I ain't bitter, I don't give a fuck.

But I'ma tell you like this bitch, you best not walk in -front my tour bus. -Move bitch, get out the way.

Get out the way bitch, get out the way. Move bitch, get out the way.

Get out the way bitch, get out the way. Move bitch, get out the way.

-Bring it. -Get out the way bitch, get out the way.

-Give a- -Move bitch, get out the way.

Get out the -way bitch, get out the way. -2. 0, I'm on the right track.

Beef got the right mack. Hit the trunk, grab the pump. Pump, I'll be right back.

We buying bars out, showing stars out. We heard it's hoes out, so we brought the cars out.

Call a chick, grab the pills 'cause we popping tonight.

Beat the shit out of security for stopping the fight. I got a fifth of that Remy, fuck a belly and Cris.

I'm selling shit up in the club like I work in that bitch.

Fuck the dress code, it's street clothes, we all street niggas.

We on the dance floor throwing bows, beating up niggas.

I'm from the deck, try to disrespect DTP, and watch the bottles start flying from the VIP. Fuck this rap shit, we clap bitch, doing your body.

Grab your folks, start a fight, start ruining the party.

So move bitch, get out the way hoe. All you faggot motherfuckers make way for 2. 0, so-

Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way.

Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way.

Move bitch, get out the way. Get out the way bitch, get out the way. Move bitch, get out the way.

Get out the way bitch, get out the way.

Переклад українською

Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги.

Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги.

Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги. Рухайтесь, сука, геть із дороги.

Геть з дороги сука, геть з дороги. О ні, бійки вийшли.

Я збираюся вдарити тебе, гасне світло. Відійди до біса, охороняй свій гриль.

Щось не так, ми не можемо залишатися на місці.

Я теж пив і метушився, і думав вдарити тебе твоїм довбаним лобом.

І якщо твої друзі вскочать... -Ой дівчино -Буде більше мертвих.

Внесення плутанини, порушення спокою. Це не ілюзія, ми бігаємо вулицями.

Тож до побачення всім поклонницям і золотошукачам. На дупі є бампер?

Ніггер.

Я розганяюся до 100 на шосе, тож якщо ти дотримуєшся обмеження швидкості, геть геть із мого шляху.

Я в стані алкогольного сп'яніння, поліцейські майже ніколи не приїжджають, а вас ось-ось наїдуть. Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги.

Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги.

-Сука.

-Посунься сука- -Обережно. - Іди з дороги.

-Стережись.

-Забирайся, сука- -Стережись. - Іди з дороги.

-Сука.

-Посунься сука- -Обережно. - Іди з дороги.

-Стережись.

-Забирайся, сука- -Стережись. - Іди з дороги.

Ось я прийшов, ось я йду.

О-о, не стрибай, суко, рухайся.

Ви бачите їх фари, ви чуєте цей довбаний натовп. Припиніть це кляте шоу, я пройду.

Я виходжу на сцену і збиваю штори. Я трахаю натовп, ось що я роблю.

Молодий і успішний, секс-символ.

Тепер суки хочуть, щоб я їх трахнув, правда, правда. Стривай, коротенько.

Ой, усі вирвалися, смоктали мій член. що ти робиш

Не займаюся своїм довбаним бізнесом, намагаюся незабаром отримати документи, аліменти.

Віддайте мені цю вантажівку і візьміть цю оренду назад.

Хто купив ці довбані телевізори та ювелірну суку? Скажи мені це.

Ні, я не озлоблений, мені байдуже.

Але я скажу тобі, як цій суці, тобі краще не ходити перед моїм туристичним автобусом. -Посунься, сука, геть з дороги.

Геть з дороги сука, геть з дороги. Рухайтесь, сука, геть із дороги.

Геть з дороги сука, геть з дороги. Рухайтесь, сука, геть із дороги.

-Принеси. -Забирайся, сука, забирайся з дороги.

-Дай... -Посунься, сука, геть з дороги.

Геть з дороги сука, геть з дороги. -2. 0, я на правильному шляху.

Яловичина отримала правильний мак. Вдарити по багажнику, схопити насос. Насос, я зараз повернуся.

Ми викуповуємо бари, показуємо зірок. Ми чули, що це мотики, тому ми вивели машини.

Покличте дівчину, візьміть таблетки, тому що ми вискочимо сьогодні ввечері.

Вибити охорону за те, що зупинили бійку. Я отримав п’яту частину того Ремі, трахни живіт і Кріса.

Я продаю лайно в клубі, ніби я працюю в тій суці.

До біса дрес-код, це вуличний одяг, ми всі вуличні негри.

Ми на танцполі кидаємо луки, б'ємо ніггерів.

Я з колоди, намагайся не поважати DTP і дивись, як пляшки починають летіти з VIP. До біса цей реп, ми плескаємо, суку, займаючись твоїм тілом.

Хапайте своїх, починайте бійку, починайте псувати вечірку.

Тож рухайся, сука, забирайся з дороги. Всі ви, педики, звільняйтеся на 2.0, так що...

Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги.

Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги.

Рухайтесь, сука, геть із дороги. Геть з дороги сука, геть з дороги. Рухайтесь, сука, геть із дороги.

Геть з дороги сука, геть з дороги.

Дивитися відео Ludacris, Mystikal, I-20 - Move Bitch

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam