Більше пісень від Mac Miller
Більше пісень від Mike Jones
Опис
Змішувач: Е. Дан
Невідомий: Джош Берг
Продюсер: Ларрі Фішерман
Програмування: Малкольм МакКормік
Майстер: Майк Бозі
Вокал: Майк Джонс
Сценарист: Малкольм МакКормік
Сценарист: Майкл Джонс
Текст і переклад
Оригінал
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Um, who put the spiders in my applesauce? Who took the pins out my hand grenade?
Somebody said that I deserve to die.
I looked him in the eye, said, "The devil's not circumcised. "
Who put spiders in my applesauce? Who took the pins out my hand grenade?
Somebody tell me I deserve to die.
I looked him in the eye and said, "The devil not circumcised. " So play me a song on the guitar.
I got a rainforest in my cigar. There's knots in my yo-yo string.
Put a crown on my stallion, I'm the Polo king. I fell in love with a go-go dancer, she a single mom.
The underdog like to play the game with Diddy Kong. She the fly type, throw the bitch a Klondike.
Everything is alright, see it's written in the songs.
I told her I'd get rich off my little songs. Gave her a million reasons that she should come along.
Immediately, she dropped her shit. But everywhere I go, they told me, "Watch your bitch. "
Goddamn, man. I guess I got another one. Good vibrations, Marky Mark and the Funky
Bunch. I put the gourmet flavors inside the honey blunt.
Got my head underwater, but I ain't coming up. Fuck air. My bitch ass look like a pump hair.
And she ain't pretty or ugly, I say she just fair.
Man, this life is unfair.
Okay, I'm parking lot pimping, I got nothing to lose.
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you?
I said I'm parking lot pimping, I got nothing to do. And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you?
We stunting it over.
I'm reading old Playboy magazines.
Something from the '50s when the journalism had its peak. You play the background. You just a member of the faculty.
I'm actually out here decision-making. Had to get my shit together, I was missing payments.
I just pray to God that my lady isn't famous. She threw the gown on and we hit the banquet.
She got her own story, just let the bitch explain it.
Mac, I think the girl that you speaking 'bout was in fact the same chick late night creeping out, sneaking out. My homie knew her, told me peep it out.
Found out she was twerking, found out she wasn't working.
The whole game switched when my man hit. Got me rolling in a circle, top down, blowing purple.
Seen the parking lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle.
I said seen the parking lot, I'm 'bout to crawl up like a turtle. Swang. Switching lane to lane, still tipping.
Trunk up, top down, call it parking lot pimping. Mike Jones.
Switching lane to lane, still tipping. Trunk up, top down, call it parking lot pimping.
Okay, I'm parking lot pimping, I got nothing to lose.
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you?
I said I'm parking lot pimping, I got nothing to do.
And I'ma do this 'til I'm a hundred and two.
Why you trying to stunt when we stunting on you? We stunting it over.
Переклад українською
так
так
так
так
так
Хм, хто поклав павуків у моє яблучне пюре? Хто вийняв шпильки з моєї ручної гранати?
Хтось сказав, що я заслуговую смерті.
Я подивився йому в очі і сказав: «Диявол не обрізаний».
Хто поклав павуків у моє яблучне пюре? Хто вийняв шпильки з моєї ручної гранати?
Хтось скаже мені, що я заслуговую смерті.
Я подивився йому в очі і сказав: «Диявол необрізаний». Тож зіграй мені пісню на гітарі.
У моїй сигарі тропічний ліс. На моєму шнурку для йо-йо є вузлики.
Покладіть корону на мого жеребця, я король поло. Я закохався в танцівницю гоу-гоу, вона була мамою-одиначкою.
Аутсайдери люблять грати з Дідді Конгом. Вона муха типу, киньте суку клондайк.
Все гаразд, бач, у піснях написано.
Я сказав їй, що розбагатію на своїх пісеньках. Дав їй мільйон причин, чому вона повинна прийти.
Відразу ж вона кинула своє лайно. Але куди б я не був, мені казали: «Стережись своєї суки».
До біса, чоловіче. Здається, я отримав ще один. Хороші вібрації, Marky Mark and the Funky
пучок. Я поклав вишукані смаки всередину медового бланта.
Моя голова під водою, але я не піднімаюся. До біса повітря. Моя стерва дупа схожа на волосся насоса.
І вона не гарна чи потворна, я кажу, що вона просто гарна.
Чоловіче, це життя несправедливе.
Гаразд, я сутенерствую на стоянці, мені нічого втрачати.
І я буду робити це, поки мені не виповниться сто два.
Чому ти намагаєшся крутитися, коли ми робимо це?
Я сказав, що сутенерствую на стоянці, мені нічого робити. І я буду робити це, поки мені не виповниться сто два.
Чому ти намагаєшся крутитися, коли ми робимо це?
Ми зупиняємося на цьому.
Я читаю старі журнали Playboy.
Щось із 50-х років, коли журналістика переживала свій розквіт. Ви граєте фон. Ви просто член факультету.
Я фактично тут і приймаю рішення. Довелося зібрати своє лайно, мені бракувало платежів.
Я тільки молю Бога, щоб моя леді не була знаменитою. Вона накинула сукню, і ми пішли на банкет.
У неї є своя історія, просто нехай сука пояснить це.
Мак, я думаю, що дівчина, про яку ти говориш, насправді була тією самою куркою, яка пізно ввечері виповзала, вислизнула. Мій рідний знав її, сказав мені поглянути.
З’ясував, що вона тверкнула, з’ясував, що вона не працює.
Вся гра змінилася, коли мій чоловік ударив. Змусив мене котитися по колу, зверху вниз, дмухаючи фіолетовим.
Побачивши стоянку, я збирався повзти, як черепаха.
Я сказав, що побачив стоянку, я збираюся повзти, як черепаха. Свонг. Перемикання смуги на смугу, все ще перекидання.
Багажник вгору, зверху вниз, називайте це сутенерством на парковці. Майк Джонс.
Перемикання смуги на смугу, все ще перекидання. Багажник вгору, зверху вниз, називайте це сутенерством на парковці.
Гаразд, я сутенерствую на стоянці, мені нічого втрачати.
І я буду робити це, поки мені не виповниться сто два.
Чому ти намагаєшся крутитися, коли ми робимо це?
Я сказав, що сутенерствую на стоянці, мені нічого робити.
І я буду робити це, поки мені не виповниться сто два.
Чому ти намагаєшся крутитися, коли ми робимо це? Ми зупиняємося на цьому.