Опис
Трек звучить як тихий, але яскравий спогад про те, як одного дня слова кохання втратили сенс. Це про те, як легко це забути, але наскільки важче зрозуміти, чому все пішло не так. У ньому є біль і розчарування, коли всі обіцянки виявляються порожніми, а любов стає чимось невиправданим. Легкі рядки, наповнені жалем, в яких відчувається туга за втраченим моментом і надія, що все можна повернути. Але в глибині душі ти розумієш, що іноді краще відпустити, ніж продовжувати триматися за те, що тобі більше не підходить.
Текст і переклад
Оригінал
hancur sebuah
kisah bersaksikan
purnama melihat kau dengannya
luluhnya
jiwa apakah
aku hilang di
matamu
ha apa ada
dengannya hingga sanggup
mendua demi luka yang lama
aku kau
lupa seharusnya
aku menjauh
darimu sebelum aku
merindu mudahnya kau melafazkan kata
cinta dan juga rindu
agama kau
menjadikanku tempat untuk kau
menunggu tapi mengapa
masih bukan
kupilihanmu demi cinta dan
waktu apa ada
dengannya hingga sanggup mendua
demi luka yang lama
aku kau lupa
harusnya
aku menjauh
dariu sebelum aku merindu
mudahnya kau
melafazkan kata cinta dan juga
rindu tergamak kau
menjadikanku tempat untuk kau menunggu
tapi mengapa
masih bukan
kupilihanmu demi cinta dan
waktu wow
anda pelangi nanti sudah tidak mewarnai
sudah tidak mewarnai aku juga di sini
tak mengharapkan engkau kembali
karena di saat itu di saat itu aku lebih
memilih yang mencinta dan merindu
cinta dan merindu
Переклад українською
розбита історія,
свідками якої були,
повний місяць, бачу тебе з ним,
розбита
душа, чому
я загубився в
твоїх очах?
ха, що є
з ним, що ти здатен
двічі подивитись заради старої рани?
я тебе
забув, мала б
я віддалитись
від тебе, перш ніж я
засумував, легко ти
вимовиш слова
любові і також
суму,
релігія, ти
зробила мене місцем, де ти
чекатимеш, але чому
все ж не
мій вибір заради любові та
часу, що є
з ним, що ти здатен двічі подивитись
заради старої рани?
я тебе забув,
мала б
я віддалитись
від тебе, перш ніж я засумував,
легко ти
вимовиш слова любові і також
суму,
як ти міг
зробити мене місцем, де ти чекатимеш,
але чому
все ж не
мій вибір заради любові та
часу, вау.
ти веселка, пізніше вже не будеш
розфарбовувати,
вже не будеш розфарбовувати, я теж тут
не чекаю на твоє повернення,
бо в той час, в той час я більше
обираю того, хто любить і сумує,
любов і сум.