Більше пісень від REYNE
Опис
Все починається з того моменту, коли ранок не радує, а душа якось порожня. Але варто тільки підняти телефон - і ось вже щось змінюється. Трохи розмов, зустріч, проста їжа і зірки, які раптом посміхаються. Ця пісня - не про пристрасть, а про легку, але сильну впевненість в тому, що поруч той, хто все змінює. Немає потреби в гучних словах, просто бути поруч, бути собою. І ось, після такої ночі, виявляється, що весь світ стає твоїм, коли хтось важливий поруч.
Текст і переклад
Оригінал
About not too long ago, I woke up feeling kind of blue
I Picked up my phone and I decided that I hit up you
We talked for a little while, ask me if I could roll through
Met up, got food, and we spent time till the night was through
Can I call you my own, and can I call you my lover
Call you my one and only girl
Can I call you my everything, call you my baby
I remember this night we had, outside on the grass us two (We were)
Gazin' at the stars who smiled as my eyes only turned towards you (I knew)
There was no one else I needed and my love's never felt this way
(I wasn't) Too sure if you would mind I was nervous but I had to say
Can I call you my own, and can I call you my lover
Call you my one and only girl
call you my everything, call you my baby
You're the only one who runs my world
Ooh, Ooh,
Ooh, Ooh
Call me now, call me later, or call me whenever
Call me friend, call me lover, or call me whatever
I'll call you mine, no ownership implied whatsoever
I'll call it what it is, a natural blend together
Them other brothers like to holler forever
I holler now,
how do I sound to you
I'm in town, you can get it
If not you can imagine
Enough with the rap, time for some action
Can I call you my own, and can I call you my lover
Call you my one and only girl
Can I call you my everything, call you my baby
You're the only one who runs my world
Can I call you my own, and can I call you my lover
Call you my one and only girl
Can I call you my everything, call you my baby
You're the only one who runs my world
Переклад українською
Не так давно, прокинувся я, трохи сумний
Підняв телефон, і вирішив, що наберу тебе
Ми трохи поговорили, ти спитала, чи можу я заїхати
Зустрілися, поїли, і провели час до самого вечора
Чи можу я назвати тебе своєю, і чи можу назвати тебе коханою
Назвати тебе моєю єдиною дівчиною
Чи можу я назвати тебе своїм усім, назвати тебе моя крихітко
Пам'ятаю цю ніч, коли ми були удвох на траві
Дивилися на зорі, що посміхалися, а мої очі дивилися лише на тебе (Я знав)
Мені більше ніхто не був потрібен, і я ніколи так не відчував
(Я не був) надто впевнений, чи ти не проти, я нервував, але мусив сказати
Чи можу я назвати тебе своєю, і чи можу назвати тебе коханою
Назвати тебе моєю єдиною дівчиною
Назвати тебе своїм усім, назвати тебе моя крихітко
Ти єдина, хто керує моїм світом
О, О,
О, О
Телефонуй мені зараз, телефонуй пізніше, або коли забажаєш
Називай мене другом, називай мене коханою, чи називай мене як завгодно
Я назву тебе своєю, без претензій на володіння
Я назву це тим, чим воно є, природним злиттям
Інші хлопці люблять кричати "назавжди"
Я кричу зараз,
як я звучу для тебе
Я в місті, ти можеш отримати це
Якщо ні, можеш уявити
Досить репу, час для дій
Чи можу я назвати тебе своєю, і чи можу назвати тебе коханою
Назвати тебе моєю єдиною дівчиною
Чи можу я назвати тебе своїм усім, назвати тебе моя крихітко
Ти єдина, хто керує моїм світом
Чи можу я назвати тебе своєю, і чи можу назвати тебе коханою
Назвати тебе моєю єдиною дівчиною
Чи можу я назвати тебе своїм усім, назвати тебе моя крихітко
Ти єдина, хто керує моїм світом