Опис
Bài hát này giống như cơn mưa nhẹ nhàng gõ lên cửa sổ, nhắc nhở rằng có những cảm xúc không thể nào quên. Mỗi câu hát đều thấm đẫm nỗi buồn man mác và khao khát mãnh liệt về một người nào đó đang ở đâu đó, nhưng không ở bên cạnh."I miss you most when it rains at night"- đó là suy nghĩ xuất hiện trong bóng tối, khi mọi thứ xung quanh dường như trở nên dễ tổn thương và mở lòng hơn. Cảm xúc trở nên mạnh mẽ hơn, và khoảng trống dường như được lấp đầy bởi mưa. Không thể quên, bởi ngay cả trong khoảnh khắc cô đơn, vẫn còn lại hơi ấm từ ký ức đó.
Текст і переклад
Оригінал
i miss you most when it rains at
night
You know that I miss
you
You know that I need
you
I miss you most when it rains at
night
You know that I miss
you
You know that I need you
I miss you most when it
rains
You know that I miss
you
You know that I need you
How can I forget
you forget
you
Forget you
Heat
Heat
Heat
Heat
Переклад українською
Я сумую за тобою найбільше, коли вночі йде дощ
Ти знаєш, що я сумую за тобою
Ти знаєш, що ти мені потрібна
Я сумую за тобою найбільше, коли вночі йде дощ
Ти знаєш, що я сумую за тобою
Ти знаєш, що ти мені потрібна
Я сумую за тобою найбільше, коли йде дощ
Ти знаєш, що я сумую за тобою
Ти знаєш, що ти мені потрібна
Як я можу забути тебе, забути тебе
Забути тебе
Жар
Жар
Жар
Жар