Опис
Іноді людина - це не вчинки, не помилки і не маска з примруженням. Іноді людина - це просто той, хто плаче ночами, а вдень посміхається, щоб нікого не напружувати. Цей трек - як голос, в якому гуде втомлена щирість. Без пози, без позолоти, з шорстким серцем і фразами, які не чекають оплесків. Тут немає драми заради лайків. Тут - спроба пояснити, що за фразою «я в порядку» може ховатися багато чого. Мелодія йде поруч з текстом, як хороший друг: не перебиває, не жаліє, просто слухає. А в словах - не скарга, а правда. Про те, що бути сильним - не завжди вибір. І що під бронею у кожного може виявитися щось дуже м'яке, справжнє, живе.
Текст і переклад
Оригінал
A veces en la vida
Ser fuerte es la única opción que tenemos
Si me entendieran
Sabrían que detrás de esta coraza
Hay un corazón herido
Me juzgan sin conocerme
Es que no saben lo que yo he vivido
Cada cicatriz tiene una historia en mi vida
Pero si me entendieran
Supieran que no soy tan malo como parece
Que uno puede pensar mal
Equivocarse a veces
Si me llevo de lo que me dicen
Aquí no estuviese
Si me trataran
Terminaran siendo panamío
Y eso lo aseguro
Los que me conocen bien
Saben que soy puro
Que yo corro por lo claro
Nunca por lo oscuro
Para ti soy un arrogante
Y fama bien orgullo
Y supiera
Si supiera que a veces hasta lloro
Cuando me acuesto
Que tengo miles de faltas
Y no soy perfecto
Pero siente que al igual que tú
Soy de carne y hueso
Conozco el sentimiento
Si supieran
Que a veces hasta lloro cuando me acuesto
Que juzgan al que ven por fuera
Y no el que soy por dentro
Para que nadie a mí me coja pena
Me desaparezco
Aparento que no me hace falta nada
Y que sigo contento
Ahí la nueva apariencia engaña
Pero el corazón no
Si me entendieran
Supieran que aquí vive un hombre
Ellos lo ven
El que siente, sufre, ríe y llora también
Soy el malo
Hijo y padre al igual que usted
Yo no soy diferente a ti
Pero tú no lo ves
Si supiera
Que a veces hasta lloro cuando me acuesto
Que tengo miles de faltas
Y no soy perfecto
Pero que al igual que tú
Soy de carne y hueso
Conozco el sentimiento
Si supieran
Que a veces hasta lloro cuando me acuesto
Que juzgan al que ven por fuera
Y no el que soy por dentro
Para que nadie a mí me coja pena
A veces parezco
Que no me hace falta nada
Y que sigo contento
Ahí la nueva es que no hay más
Es el único, el original
Sigo adelante
De nuevo que llegué yo
Bravo, bravo
Nueva
Переклад українською
Іноді в житті
Бути сильним - єдиний вибір, що ми маємо
Якби мене розуміли
Знали б, що за цим панцирем
Є поранена душа
Мене судять, не знаючи
Бо не знають, що я пережив
Кожен шрам має історію в моєму житті
Але якби мене розуміли
Знали б, що я не такий поганий, як здається
Що можна думати погано
Помилятися інколи
Якби я зважав на те, що мені кажуть
Мене б тут не було
Якби мене спробували
Закінчили б тим, що стали моїми друзями
І я це гарантую
Ті, хто мене добре знають
Знають, що я чистий
Що я біжу відкрито
Ніколи в темряві
Для тебе я зарозумілий
І слава мені на гордість
І якби ти знав
Якби ти знав, що інколи я навіть плачу
Коли лягаю спати
Що в мене тисячі недоліків
І я не ідеальний
Але відчуй, що як і ти
Я з плоті й крові
Я знаю це відчуття
Якби знали
Що інколи я навіть плачу, коли лягаю спати
Що судять того, кого бачать зовні
А не того, ким я є всередині
Щоб ніхто мене не жалів
Я зникаю
Здаюся таким, що мені нічого не потрібно
І що я далі задоволений
Там нова зовнішність обманює
Але серце ні
Якби мене розуміли
Знали б, що тут живе людина
Вони бачать
Того, хто відчуває, страждає, сміється і плаче також
Я поганий
Син і батько, як і ви
Я не відрізняюся від тебе
Але ти цього не бачиш
Якби ти знав
Що інколи я навіть плачу, коли лягаю спати
Що в мене тисячі недоліків
І я не ідеальний
Але що як і ти
Я з плоті й крові
Я знаю це відчуття
Якби знали
Що інколи я навіть плачу, коли лягаю спати
Що судять того, кого бачать зовні
А не того, ким я є всередині
Щоб ніхто мене не жалів
Інколи здається
Що мені нічого не потрібно
І що я далі задоволений
Там нове, що немає більше
Він єдиний, оригінальний
Я йду вперед
Знову я прийшов
Браво, браво
Нова