Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Vând ploi

Vând ploi

4:152025-05-23

Більше пісень від Dora Gaitanovici

  1. Incă o zi
      4:27
Усі пісні

Опис

У цьому треку ти ніби танцюєш під дощем, намагаючись забути все, що тягне тебе назад. Він ніби відкриває перед тобою двері у світ, де ти можеш на мить перестати бути собою - забути, хто ти і звідки, розчинитися у хвилях дощу, який змиває все старе, наболіле і залишає лише легкість. «Я плачу дощем» - як обіцянка, що кожен дощ може забрати всі образи, а натомість принести незвіданий спокій. Ця пісня містить в собі магію прощення і забуття, яка дарує звільнення, навіть якщо на вулиці похмуре небо і не припиняється дощ.

Текст і переклад

Оригінал

haide, intră să-ți alegi
de pe raft orice-ți dorești
gândul rău să ți-l pierzi
știi că aici ei nu te vor găsi
nimeni nu te poate-opri
timp nu ai să te gândești
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat:
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniştirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
știi că totul are-un preț
dar nu ai cum să înțelegi
cât de mult ai să plătești
nu ştii nici tu cum ai putut trăi
doar cu noapte, fără zi
ploaia mea te va găsi
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniștirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu

Переклад українською

Давай, заходь, вибирай собі
З полиці все, чого душа бажає
Злий думок своїх позбудься
Ти знаєш, тут тебе не знайдуть
Ніхто не зможе тебе спинити
Часу немає, щоб ти міг подумати
Якщо хочеш забути
Хто ти, звідки ти прийшов
Коли назад шляху вже немає
Ти все забудеш, я знаю, ти вже дізнався:
Я продаю дощі, що зникають
Будь-який гіркий спогад
І залишають рани, що вже не болять
Залишається легкий сон
Я продаю дощі, що змивають гординю
І приносять спокій із лісів
Мої дощі лагідно гладять твоє серце
Навіть якщо погода погана
Ти знаєш, що за все треба платити
Але ти не можеш зрозуміти
Скільки ж доведеться тобі заплатити
Ти сам не знаєш, як міг жити
Лише з ніччю, без дня
Мій дощ тебе знайде
Якщо хочеш забути
Хто ти, звідки ти прийшов
Коли назад шляху вже немає
Ти все забудеш, я знаю, ти вже дізнався
Я продаю дощі, що зникають
Будь-який гіркий спогад
І залишають рани, що вже не болять
Залишається легкий сон
Я продаю дощі, що змивають гординю
І приносять спокій із лісів
Мої дощі лагідно гладять твоє серце
Навіть якщо погода погана
Ти вже не будеш, не будеш, не будеш собою
Ти вже не будеш, не будеш, не будеш собою
Ти не будеш знати, коли станеш, не будеш собою
Ти вже не будеш, не будеш, не будеш собою
Ти вже не будеш, не будеш, не будеш собою
Ти не будеш знати, коли станеш, не будеш собою

Дивитися відео Dora Gaitanovici, Adrian Despot - Vând ploi

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam