Більше пісень від Ouidad
Опис
Продюсер: Матьє Мендес
Композитор: OUIDAD
Композитор: Брав
Композитор: Матьє Мендес
Автор пісні: OUIDAD
Автор слів: Брав
Автор тексту: Матьє Мендес
Текст і переклад
Оригінал
J'y arriverai pas.
J'ai peur de tout perdre. J'ai peur de tout foirer.
J'ai essayé cent fois, j'ai fait pleurer papa. Maman dit que ça va aller.
Aujourd'hui, je me sens pas fraîche.
Je veux traîner qu'en survêt, ne plus répondre au tel, dans le noir, pleurer sur du Jul, effacer les SMS que je garde depuis 2017. Stalker l'ex de mon ex et regretter de pas être une pouf.
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui volait au secours des gens qui croient les beaux discours?
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui rêvait tous les jours que ça finisse sur une trend? Tout ça, c'est fini. Je veux plus être gentille, c'est pas assez bien payé.
J'ai romancé ma vie. J'ai regardé trop de films. Pourquoi on ne m'a pas spoilé?
Je veux plus parler à personne. Je veux plus sortir de mon lit.
Mon prochain date avec un homme, ce sera une commande Uber Eats.
J'ai brûlé ses t-shirts, j'ai vendu son ordi. J'ai unfollow sa grosse daronne qui met des cœurs sur mes stories.
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui volait au secours des gens qui croient les beaux discours?
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui rêvait tous les jours que ça finisse sur une trend?
J'ai dans le cœur une bulle d'air jusqu'au prochain minion qui saura le mettre à l'envers. L'amour, c'est surcoté.
J'ai dans le cœur une bulle d'air jusqu'au prochain minion qui saura le mettre à l'envers. L'amour, c'est surcoté.
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui volait au secours des gens qui croient les beaux discours?
Elle est passée où la petite fille dans ma tête qui donnait des crampes aux joues à ceux qui ont le cœur en miettes, qui disait que l'amour survit même aux tempêtes, qui rêvait tous les jours que ça finisse sur une trend?
J'ai dans le cœur une bulle d'air.
L'amour, c'est surcoté.
J'ai dans le cœur une bulle d'air. L'amour, c'est surcoté.
Переклад українською
Я не встигну.
Я боюся все втратити. Я боюся облажатися.
Я намагався сто разів, я розплакав тата. Мама каже, що все буде добре.
Сьогодні я не відчуваю себе свіжим.
Я хочу тинятися в спортивних штанях, більше не відповідати на телефонні дзвінки, у темряві, плакати в липні, видалити текстові повідомлення, які я зберігаю з 2017 року. Переслідувати колишнього свого колишнього і шкодувати, що я не стерва.
Куди поділася в моїй голові маленька дівчинка, від якої стиснули щоки тим, чиї серця розбиті, яка сказала, що кохання переживає навіть бурі, яка прилетіла на допомогу людям, які вірять гарним словам?
Куди поділася в моїй голові маленька дівчинка, від якої стиснули щоки тим, чиї серця розбиті, яка казала, що кохання переживає навіть бурі, яка щодня мріяла, щоб воно закінчилось трендом? Все минулося. Я більше не хочу бути добрим, це недостатньо добре платять.
Я романтизував своє життя. Я подивилася забагато фільмів. Чому я не розбалувався?
Я більше ні з ким не хочу спілкуватися. Я більше не хочу вставати з ліжка.
Моє наступне побачення з чоловіком буде замовленням Uber Eats.
Я спалив його футболки, я продав його комп’ютер. Я відписуюся від його великого даронна, який захоплюється моїми історіями.
Куди поділася в моїй голові маленька дівчинка, від якої стиснули щоки тим, чиї серця розбиті, яка сказала, що кохання переживає навіть бурі, яка прилетіла на допомогу людям, які вірять гарним словам?
Куди поділася в моїй голові маленька дівчинка, від якої стиснули щоки тим, чиї серця розбиті, яка казала, що кохання переживає навіть бурі, яка щодня мріяла, щоб воно закінчилось трендом?
У моєму серці є бульбашка, поки наступний міньйон не переверне її догори дном. Любов переоцінена.
У моєму серці є бульбашка, поки наступний міньйон не переверне її догори дном. Любов переоцінена.
Куди поділася в моїй голові маленька дівчинка, від якої стиснули щоки тим, чиї серця розбиті, яка сказала, що кохання переживає навіть бурі, яка прилетіла на допомогу людям, які вірять гарним словам?
Куди поділася в моїй голові маленька дівчинка, від якої стиснули щоки тим, чиї серця розбиті, яка казала, що кохання переживає навіть бурі, яка щодня мріяла, щоб воно закінчилось трендом?
У мене в серці повітряна бульбашка.
Любов переоцінена.
У мене в серці повітряна бульбашка. Любов переоцінена.