Більше пісень від Mason Collective
Опис
Продюсер: Олівер Бейкер Кліпстон
Продюсер: Блер Суарес
Продюсер: Адам Майлс
Продюсер: Омар Гуедар
Продюсер: Даніела Гомес Вейтіа
Продюсер: Марія Беттіна Фігероа
Композитор: Олівер Бейкер Кліпстон
Композитор: Блер Суарес
Композитор: Адам Майлз
Композитор: Омар Гуедар
Композитор: Даніела Гомес Вейтіа
Композитор: Марія Беттіна Фігероа
Текст і переклад
Оригінал
No te hagas la loca, la loca. A mí me gusta la, la de mí.
No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. Y dale, y dale, y dale. Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, ah, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío. Voy con mi combi, ah, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
No te hagas la loca, la loca. A mí me gusta la, la de mí.
No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. Y dale, y dale, y dale.
Amiga, amiga, ¿de qué es que tú sabes?
Amiga, si te estoy mirando, no vayas a voltear, no vayas a voltear, no vayas a voltear. ¿Qué? Amiga.
Nos vamos, nos vamos.
Amiga, no te vas.
El party es mío y está prendido. El party es mío y está prendido.
El party es mío y está prendido.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
Voy con mi combi, ah, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío. Voy con mi combi, eh. Voy con mi combi.
Voy con mi combi, andamos buscando lío. Voy con mi combi, uh, voy por ahí.
Voy con mi combi, andamos buscando lío.
No te hagas la loca, la loca. A mí me gusta la, la de mí.
No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. No te hagas la loca, la loca.
A mí me gusta la, la de mí. Y dale, y dale, y dale. Ah, thank you. Ah, thank you.
Ah, thank you.
Ah, thank you.
Переклад українською
Не будь божевільним, божевільним. Мені подобається один із мене.
Не будь божевільним, божевільним.
Мені подобається один із мене. Не будь божевільним, божевільним.
Мені подобається один із мене. І дайте, і дайте, і дайте. Я їду зі своїм мікроавтобусом, га. Я їду зі своїм мікроавтобусом.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей.
Я їду своїм мікроавтобусом, а, я їду туди.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей.
Я їду зі своїм мікроавтобусом, га. Я їду зі своїм мікроавтобусом.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей. Я їду своїм мікроавтобусом, а, я їду туди.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей.
Не будь божевільним, божевільним. Мені подобається один із мене.
Не будь божевільним, божевільним.
Мені подобається один із мене. Не будь божевільним, божевільним.
Мені подобається один із мене. І дайте, і дайте, і дайте.
Друже, друже, про що ти знаєш?
Друже, якщо я дивлюся на тебе, не обертайся, не обертайся, не обертайся. що? Друг.
Ми йдемо, ми йдемо.
Друже, ти не підеш.
Вечірка моя, і вона триває. Вечірка моя, і вона триває.
Вечірка моя, і вона триває.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей.
Я їду зі своїм мікроавтобусом, га. Я їду зі своїм мікроавтобусом.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей.
Я їду своїм мікроавтобусом, а, я їду туди.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей. Я їду зі своїм мікроавтобусом, га. Я їду зі своїм мікроавтобусом.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей. Я їду своїм мікроавтобусом, е-е, я їду туди.
Я їду своїм мікроавтобусом, ми шукаємо неприємностей.
Не будь божевільним, божевільним. Мені подобається один із мене.
Не будь божевільним, божевільним.
Мені подобається один із мене. Не будь божевільним, божевільним.
Мені подобається один із мене. І дайте, і дайте, і дайте. Ах, дякую. Ах, дякую.
Ах, дякую.
Ах, дякую.