Опис
Продюсер: Сотиріс Нукас
Продюсер: Марія Златані
Композитор: Марія Златані
Текст і переклад
Оригінал
I do it for myself
I'm dancing for no one else
I do it for myself, baby
Ahh
Turn the lights down, baby
And turn it up to something we know
Never felt so crazy
Haven't slept in days
I'm burning up breaking through the floor
(Oh wow!)
When I find myself acting up
(Freak me out!)
When I find myself out of touch
I'm sick of love songs, baby
Pushing up daisies
And I've just about had enough
I do it for myself
I'm dancing for no one else
I do it for myself, baby
Ahh
I do it for myself, baby
I'm dancing for no one else
I do it for myself, baby
Ahh
(I do it for myself)
(Dance, dance, dance, dance)
(I do it for myself)
(Dance, dance, dance)
Never felt so proud
I'm walking upside down
Through talking televisions
To swimming to superstitions
And slowly submitting to the sound
(Oh wow!)
I don't wanna be the one to look that way
(Freak me out!)
I don't wanna be the one to help you figure it out
And I find myself acting up, so tell me
Is it a crime to care for myself?
I do it for myself, baby
I'm dancing for no one else
I do it for myself, baby
Ahh
I do it for myself
(Once you start it, you can't stop it)
(Once you start it, you can't stop it)
I do it for myself
(Once you start it, you can't stop it)
(Once you start it, you can't stop it)
I do it for myself
I do it for myself, baby
I'm dancing for no one else
I do it for myself, baby
Ahh
I do it for my-
(I do it for myself)
(Dance, dance, dance, dance)
(I do it for myself)
(Dance, dance, dance)
(I do it for myself)
(Dance, dance, dance, dance)
Ahh
Переклад українською
Я роблю це для себе
Я танцюю ні для кого іншого
Я роблю це для себе, дитинко
Ааа
Вимкни світло, крихітко
І звернути це до чогось, що ми знаємо
Ніколи не почувався таким божевільним
Не спав кілька днів
Я згораю, прориваючи підлогу
(О вау!)
Коли я бачу, що поводжусь
(Налякати мене!)
Коли я знаходжуся поза зв'язком
Мене втомили пісні про кохання, дитинко
Піднімаючи ромашки
І мені майже досить
Я роблю це для себе
Я танцюю ні для кого іншого
Я роблю це для себе, дитинко
Ааа
Я роблю це для себе, дитинко
Я танцюю ні для кого іншого
Я роблю це для себе, дитинко
Ааа
(Я роблю це для себе)
(Танцюй, танцюй, танцюй, танцюй)
(Я роблю це для себе)
(Танцюй, танцюй, танцюй)
Ніколи не відчував такої гордості
Я йду вниз головою
Через розмовні телевізори
Плавати до забобонів
І повільно підкоряючись звуку
(О вау!)
Я не хочу бути тим, хто так виглядає
(Налякати мене!)
Я не хочу бути тим, хто допоможе тобі це зрозуміти
І я вважаю, що поводжусь так, тож скажи мені
Хіба це злочин – піклуватися про себе?
Я роблю це для себе, дитинко
Я танцюю ні для кого іншого
Я роблю це для себе, дитинко
Ааа
Я роблю це для себе
(Почавши, ви не зможете зупинити)
(Почавши, ви не зможете зупинити)
Я роблю це для себе
(Почавши, ви не зможете зупинити)
(Почавши, ви не зможете зупинити)
Я роблю це для себе
Я роблю це для себе, дитинко
Я танцюю ні для кого іншого
Я роблю це для себе, дитинко
Ааа
Я роблю це для свого...
(Я роблю це для себе)
(Танцюй, танцюй, танцюй, танцюй)
(Я роблю це для себе)
(Танцюй, танцюй, танцюй)
(Я роблю це для себе)
(Танцюй, танцюй, танцюй, танцюй)
Ааа