Більше пісень від Rikas
Опис
Інженер-майстер: Людвіг Майер
Виробник: Rikas
Продюсер, інженер, мікшер: Маріо Сімич
Композитор: Саша Шерер
Композитор: Крістіан Ронге
Композитор: Самуель Байш
Композитор: Фердинанд Хюбнер
Текст і переклад
Оригінал
Loving you is hard 'cause you're so far away. I'm in my backyard.
Can you hear them sing?
Mexico City, that's where I wanna be.
Isn't it pretty?
Come with me, come with me.
Oh, the light blue sky, clear after summer rain. One day I will fly.
Can you hear them sing?
Mexico City, that's where I wanna be.
Isn't it pretty?
Come with me, come with me.
Mexico City, that's where I wanna be.
Isn't it pretty?
Come with me, come with me.
And if I ever go, will she come along?
And if I ever go, will she come along?
And if I ever go, if I ever go, if I ever go, if I ever go.
Oh.
Mexico City, that's where I wanna be.
Isn't it pretty?
Come with me, come with me. Mexico City, that's where I wanna be.
Isn't it pretty?
Come with me, come with me.
Переклад українською
Любити тебе важко, бо ти так далеко. Я на задньому дворі.
Ви чуєте, як вони співають?
Мехіко, ось де я хочу бути.
Хіба це не красиво?
Ходімо зі мною, ходімо зі мною.
Ой, блакитне небо, чисте після літнього дощу. Одного разу я полечу.
Ви чуєте, як вони співають?
Мехіко, ось де я хочу бути.
Хіба це не красиво?
Ходімо зі мною, ходімо зі мною.
Мехіко, ось де я хочу бути.
Хіба це не красиво?
Ходімо зі мною, ходімо зі мною.
І якщо я колись піду, чи піде вона?
І якщо я колись піду, чи піде вона?
І якщо я колись піду, якщо я колись піду, якщо я колись піду, якщо я колись піду.
ох
Мехіко, ось де я хочу бути.
Хіба це не красиво?
Ходімо зі мною, ходімо зі мною. Мехіко, ось де я хочу бути.
Хіба це не красиво?
Ходімо зі мною, ходімо зі мною.