Більше пісень від dopameen
Більше пісень від Swimming Teddys
Опис
Дата виходу: 2026-05-08
Текст і переклад
Оригінал
Taking a drive to calm my mind.
Lately at night, thought of you sometime.
Wishing you're here with me in my arms before we say goodbye.
Lost in my thought, wondering how you've been.
Do you miss me like I miss you on the other end?
The sun on my side, moonshine on your night. How time can pass us by.
'Cause the world just go faster, does time even matter?
Either way I hold on, even though you're gone. I'll be thinking 'bout you, nothing else
I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
'Cause the world just go faster, does time even matter?
Does it matter?
Either way I hold on, even though you're gone.
I'll be thinking 'bout you, nothing else I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
Until my heart goes out, until it's free to shout.
I keep my hopes up high until the time is right.
No matter what they say, we're always wide awake to run back to your arms.
Either way I hold on, even though you're gone.
I'll be thinking 'bout you, nothing else I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
Переклад українською
Покататися, щоб заспокоїти свій розум.
Останнім часом вночі я колись думав про тебе.
Бажаю, щоб ти був тут зі мною на руках, перш ніж ми попрощаємось.
Занурений у свої думки, цікавлячись, як ти.
Ти сумуєш за мною, як я сумую за тобою на іншому кінці?
Сонце на моєму боці, самогон на твоїй ночі. Як час може пройти повз нас.
Тому що світ рухається швидше, час взагалі має значення?
У будь-якому випадку я тримаюся, навіть якщо ти пішов. Я буду думати про тебе, більше ні про що
Я можу зробити.
Чи варто мені дивитися на зірки, коли ми на відстані один від одного?
Може залишитися ще хвилинка, поки ми знову не зустрінемося.
Тому що світ рухається швидше, час взагалі має значення?
Чи це має значення?
У будь-якому випадку я тримаюся, навіть якщо ти пішов.
Я буду думати про тебе, більше я нічого не можу зробити.
Чи варто мені дивитися на зірки, коли ми на відстані один від одного?
Може залишитися ще хвилинка, поки ми знову не зустрінемося.
Поки моє серце не згасне, поки вільно кричати.
Я зберігаю великі надії, поки не настане відповідний час.
Незалежно від того, що вони говорять, ми завжди прокинулися, щоб бігти назад до ваших обіймів.
У будь-якому випадку я тримаюся, навіть якщо ти пішов.
Я буду думати про тебе, більше я нічого не можу зробити.
Чи варто мені дивитися на зірки, коли ми на відстані один від одного?
Може залишитися ще хвилинка, поки ми знову не зустрінемося.