Більше пісень від Adam Lambert
Опис
Продюсер, співпродюсер, вокальний продюсер, інженер звукозапису, автор не текстів: Піт Наппі
Співпродюсер, вокальний продюсер, неавтор текстів: Девід Прамік
Інженер з мікшування: Кевін Грейнджер, Wired Masters, Лондон
Другий інженер мікшування: Алекс Гомме
Другий інженер мікшування: Джош Саттон-Сміт
Інженер об’ємного мікшування: Лео Батлер, Wired Masters, Лондон
Інженер об’ємного мікшування: Кевін Грейнджер
Інженер-майстер: Йонас В. Карлссон
Адміністратор A and R: Джессіка Томас
Автор пісні: Адам Ламберт
Автор слів: Альна Гофмейр
Автор слів: Браско
Текст і переклад
Оригінал
I'm running circles 'round the front of your mind.
Can't spit me out because your tongue is all tied.
Ain't nowhere you're gonna run or hide.
Uh.
I'm in your bloodstream, motherfucker, you're mine.
You know my love's gonna eat you alive.
Swallow you up when you come say goodbye. I want you in the night.
Sinking teeth into you, into me.
Eat you alive, oh.
Straight through the heart, baby, I'm deep in your bones.
Hear how I love it when you're losing control.
Come on, baby, let your tongue walk.
Hey. This aftertaste will never leave you alone.
You know my love's gonna eat you alive.
Swallow you up when you come say goodbye.
I want you in the night. Sinking teeth into you, into me.
Eat you alive, oh.
You know my love's gonna eat you alive.
Swallow you up when you come say goodbye.
I want you in the night. Sink my teeth into you, into me.
Eat you alive.
You know my love's gonna eat you alive.
Swallow you up when you come say goodbye. I want you in the night.
Sinking teeth into you, into me.
Eat you alive.
Eat you alive
Переклад українською
Я пробігаю кола у вашій свідомості.
Не можеш мене виплюнути, бо твій язик зав'язаний.
Ти нікуди не втечеш і не сховаєшся.
ну
Я в твоїй крові, придурку, ти мій.
Ти знаєш, моє кохання з'їсть тебе живцем.
Проковтнути тебе, коли прийдеш попрощатися. Я хочу тебе вночі.
Впиваючись зубами в тебе, в мене.
З'їсти тебе живцем, о.
Прямо через серце, дитино, я глибоко в твоїх кістках.
Послухай, як я люблю, коли ти втрачаєш контроль.
Давай, дитинко, нехай твій язик погуляє.
привіт Цей післясмак ніколи не залишить вас у спокої.
Ти знаєш, моє кохання з'їсть тебе живцем.
Проковтнути тебе, коли прийдеш попрощатися.
Я хочу тебе вночі. Впиваючись зубами в тебе, в мене.
З'їсти тебе живцем, о.
Ти знаєш, моє кохання з'їсть тебе живцем.
Проковтнути тебе, коли прийдеш попрощатися.
Я хочу тебе вночі. Встроми зуби в тебе, в мене.
З'їсть тебе живцем.
Ти знаєш, моє кохання з'їсть тебе живцем.
Проковтнути тебе, коли прийдеш попрощатися. Я хочу тебе вночі.
Впиваючись зубами в тебе, в мене.
З'їсть тебе живцем.
З'їсть тебе живцем