Більше пісень від Mata
Опис
Асоційований виконавець: Mata
Композитор: Ніколаос Грівеллас
Автор тексту: Міхал Мачак
Виробник: prodbyIOF
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Міхал Зих
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Якуб Зданучик
Текст і переклад
Оригінал
Pamiętam jak stałaś na koncercie w drugim rzędzie, joł.
Byłem w błędzie, że nie będzie cię tam. Krzymy w pędzie. Tur-bus niebędny. Po Polsce jeżdżę, a po świecie latam.
Znają mnie wszędzie po muzie i gembie. Zagram to na Wembley. Ja matę, a mata.
Widzę tylko moją twarz w taflí wody mała.
Po tobie zostało echo, echo, echo.
Dobrze wiem, że się zakochałaś, ale słyszę tylko echo.
A chcę ciszę poza miastem.
Być od tego z dala, od wszystkiego zrobić detox.
Kupić książkę no i katamaran.
Echo, echo, echo. Echo, echo, echo.
Echo, echo, echo.
Echo, echo, echo.
Stoję z gitarą w Stoczni Gdańskiej. No i gram. To jak hejnał z Wieży Mariackiej.
No bo nagle pada strzał. Ona na mnie patrzy, ja na nią patrzę.
Łamie mi się głos, a to środek show. Myślimy, że to może na zawsze, może na jedną noc. Flow.
Chyba cię sprawdzę. Trzymasz planszę, że chcesz iść na after i żebym cię wziął.
Dobrze wiesz, że będzie slow. Większe masz szanse.
Jestem na nie, bo co tak so, so, so. Ale też wiem, że wypije ze dwie co najmniej dzisiaj. Jestem Michał Mała.
Dobrze wiem, że się zakochałaś.
Jestem Michał Ma-- no i słyszę tylko echo.
Echo, echo, echo. No i słyszę tylko echo, echo, echo.
No i słyszę tylko echo, echo, echo. No i słyszę tylko echo, echo, echo.
Переклад українською
Я пам'ятаю, як ти стояв у другому ряду на концерті.
Я помилявся, що тебе там не буде. Ми поспішаємо. Тур-автобус необхідний. Я подорожую по Польщі і літаю по світу.
Мене всюди знають по моїй музі та гембі. Я зіграю це на Уемблі. Я мат, та й мат.
Я бачу тільки своє обличчя у воді, маленька.
Те, що залишилося від вас, це луна, луна, луна.
Я знаю, що ти закоханий, але я чую лише луну.
А за містом хочеться тиші.
Будьте подалі від цього, детоксикуйте від усього.
Купити книгу і катамаран.
Луна, луна, луна. Луна, луна, луна.
Луна, луна, луна.
Луна, луна, луна.
Я стою з гітарою на Гданській верфі. Тому я граю. Це як крик горна з вежі Святої Марії.
Ну раптом постріл. Вона дивиться на мене, я дивлюся на неї.
Мій голос зривається, і це середина шоу. Ми думаємо, що це, можливо, назавжди, а може, лише одну ніч. Потік.
Думаю, я вас перевірю. Ти тримаєш дошку, кажучи, що хочеш піти до наступного, і я повинен тебе відвезти.
Ви знаєте, що це буде повільно. У вас більше шансів.
Я за, тому що так, так, так. Але я також знаю, що він сьогодні вип’є не менше двох. Мене звати Міхал Мала.
Я дуже добре знаю, що ти закохався.
Мене звуть Міхал Ма, я чую лише відлуння.
Луна, луна, луна. І все, що я чую, це луна, луна, луна.
І все, що я чую, це луна, луна, луна. І все, що я чую, це луна, луна, луна.