Більше пісень від Gotye
Більше пісень від Kimbra
Опис
Інженер мікшування: Франсуа Тетаз
Композитор, автор текстів, другий інженер мікшування, продюсер: Воллі Де Бекер
Вокаліст: Кімбра
Інженер-майстер: Вільям Боуден
Текст і переклад
Оригінал
Now and then, I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love, and it's an ache I still remember
You can get addicted to a certain kinda sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well, you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad it was over
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothin'
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger, and that feels so rough
No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
Guess that I don't need that, though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now and then, I think of all the times you screwed me over
But had me believin' it was always somethin' that I'd done
Readin' into every word you say
But I don't wanna live that way
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothin' (ah)
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger, and that feels so rough (ah)
No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number (ah)
Guess that I don't need that, though
Now you're just somebody that I used to know
Somebody I used to know
Somebody (now you're just somebody that I used to know)
Somebody I used to know
Somebody (now you're just somebody that I used to know)
I used to know
That I used to know
I used to know somebody
Переклад українською
Час від часу я згадую, коли ми були разом
Як тоді, коли ти сказав, що почуваєшся таким щасливим, що можеш померти
Сказав собі, що ти правильний для мене
Але почувався таким самотнім у вашій компанії
Але це було кохання, і цей біль я пам’ятаю досі
Ви можете стати залежними від певного роду смутку
Як змирення до кінця, завжди кінець
Отже, коли ми виявили, що ми не могли зрозуміти
Ну, ти сказав, що ми будемо дружити
Але зізнаюся, я був радий, що все закінчилося
Але вам не потрібно було мене відривати
Робіть так, ніби цього ніколи не було і що ми ні до чого
І мені навіть не потрібна твоя любов
Але ти ставишся до мене, як до чужої людини, і це так неприємно
Ні, не треба було так низько опускатися
Попросіть своїх друзів зібрати ваші записи, а потім змініть свій номер
Вважайте, що мені це не потрібно, хоча
Тепер ти просто той, кого я знав
Тепер ти просто той, кого я знав
Тепер ти просто той, кого я знав
Час від часу я згадую всі ті випадки, коли ти мене облажав
Але змусив мене повірити, що я завжди щось робив
Вчитується в кожне ваше слово
Але я не хочу так жити
Ви сказали, що можете відпустити це
І я б не піймав тебе на тому, що ти з кимось знав
Але вам не потрібно було мене відривати
Робіть так, ніби цього ніколи не було і що ми були нікчема (ах)
І мені навіть не потрібна твоя любов
Але ти ставишся до мене як до незнайомця, і це так грубо (ах)
Ні, не треба було так низько опускатися
Нехай ваші друзі зберуть ваші записи, а потім змінять ваш номер (ага)
Вважайте, що мені це не потрібно, хоча
Тепер ти просто той, кого я знав
Хтось, кого я знав
Хтось (тепер ти просто той, кого я знав раніше)
Хтось, кого я знав
Хтось (тепер ти просто той, кого я знав раніше)
Раніше я знав
Що я знав
Я знав когось