Опис
Головний виконавець: NAEKO
Продюсер: Ніколас КАЛІМЕРА
Автор тексту: Ніколас КАЛІМЕРА
Композитор: Ніколас КАЛІМЕРА
Текст і переклад
Оригінал
J'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang-froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Pourquoi j'me sentais si nerveux quand j'étais solo chez moi
Pourtant j'avais tout c'qui fallait mais j'crois j'ai poncé l'schéma
Toi si seulement tu savais le temps qu'j'ai passé à m'voir
Douter m'éloigner de moi
Tellement qu'j'suis écœuré là
Oh j'suis lassé
J'pense m'effacer
Quand j'ressens un grand vide
J'ai envie d'voir les murs s'arracher
Et sur la scène
J'vis je bousille ma trachée
Quand c'est sincère
J'ressens mieux l'étincelle
Mais j'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Переклад українською
Я знову залишився без мови
Розчарований тим, що я залишаюся таким же
Я злий на себе, я втрачаю самовладання
У своєму зруйнованому замку я крокую туди-сюди
У своєму зруйнованому замку я крокую туди-сюди
Чому я так нервував, коли був сам вдома
У мене було все необхідне, але я думаю, що я відшліфував схему
Ти, якби ти тільки знав, скільки часу я витратив, щоб побачити себе
Сумнів геть від мене
Настільки, що мені гидко
Ой я втомився
Я думаю зникнути
Коли я відчуваю велику порожнечу
Я хочу бачити, як руйнуються стіни
І на сцені
Живу, трахею гублю
Коли це щиро
Я краще відчуваю іскру
Але я все одно втратив дар мови
Розчарований тим, що я залишаюся таким же
Я злий на себе, я втрачаю самовладання
У своєму зруйнованому замку я крокую туди-сюди
У своєму зруйнованому замку я крокую туди-сюди
У своєму зруйнованому замку я крокую туди-сюди
У своєму зруйнованому замку я крокую туди-сюди