Більше пісень від Nej
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець: Nej
Композитор: Вінр
Композитор: Ameen Beats
Автор пісні: Joeemb
Інженер-майстер: Ерік Шевет
Текст і переклад
Оригінал
C'est ton silence qui me gêne. Mais qu'est-ce qui tourne dans ta tête?
Ici, t'as laissé des restes, des SMS de poète. Dis-moi pourquoi c'est complexe? Dans
JTM, y a trois lettres. Je porte le poids de tes mots.
Est-ce que tu sens le mal-être? Je me méfie de tes promesses, celles qui meurent à toute vitesse.
Je te parle en état d'ivresse. Poète, c'est dur d'être honnête.
Il ne reste que mon ego, toi, tu as retourné ta veste.
J'avais la foi, toi, les mots et t'es rentré dans ma tête. Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi. Parce que je te maudis.
Ouais, ce soir, je te maudis.
Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi. Parce que je te maudis.
Ouais, ce soir, je te maudis.
La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable. J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal.
Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal. La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable.
J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal. Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal. T'es comme la
Corée du Nord. Dans ton cœur, ça pue la mort. Amour couleur méthanol.
Je sais pas pourquoi je suis in love. Comme si j'étais bénévole, je fais juste partie du décor.
Moi, je rêvais du prince idéal, j'ai eu la version plus gore.
Et puis je sais que toutes ces pilules avalées me font peu d'effet.
Juste le temps d'une cigarette, j'aurai oublié. Si la bouteille se vide, je vais recommencer.
Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi. Parce que je te maudis. Ouais, ce soir, je te maudis.
Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi.
Je te maudis, je te maudis.
La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable. J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal.
Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal.
La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable. J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal.
Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal.
Tant que t'es là.
Tant que j'ai mal.
Переклад українською
Мене турбує твоє мовчання. Але що у вас в голові?
Ось ти залишив залишки, смс-ки поета. Скажіть, чому це складно? в
JTM, є три букви. Я несу вагу твоїх слів.
Вам неприємно? Я остерігаюся твоїх обіцянок, тих, що так швидко вмирають.
Я розмовляю з тобою п'яний. Поет, важко бути відвертим.
Залишилося лише моє его, ти перевернув пальто.
У мене була віра, у вас були слова, і ви зайшли мені в голову. Навіть якщо мені боляче, я вам скажу, що мене це не стосується.
Крихітко, сьогодні ввечері моя зірка буде сяяти без тебе. Бо я проклинаю тебе.
Так, сьогодні ввечері я проклинаю тебе.
Навіть якщо мені боляче, я вам скажу, що мене це не стосується.
Крихітко, сьогодні ввечері моя зірка буде сяяти без тебе. Бо я проклинаю тебе.
Так, сьогодні ввечері я проклинаю тебе.
Занадто брутальний кінець нашої історії.
Крихітко, це біль зробив мене нестабільною. Я боюся бачити тебе щасливою без мене, це нормально.
Я хочу, щоб тобі було боляче, як боляче мені, боляче. Занадто брутальний кінець нашої історії.
Крихітко, це біль зробив мене нестабільною.
Я боюся бачити тебе щасливою без мене, це нормально. Я хочу, щоб тобі було боляче, як боляче мені, боляче. Ви схожі
Північна Корея. У твоєму серці тхне смертю. Метанолове кохання.
Я не знаю, чому я закоханий. Ніби я волонтер, я просто частина декору.
Я мріяла про ідеального принца, у мене була найгірша версія.
І тоді я знаю, що всі ці проковтнуті таблетки мало впливають на мене.
Тільки б за цигарку я б забув. Якщо пляшка спорожніє, я почну знову.
Навіть якщо мені боляче, я вам скажу, що мене це не стосується.
Крихітко, сьогодні ввечері моя зірка буде сяяти без тебе. Бо я проклинаю тебе. Так, сьогодні ввечері я проклинаю тебе.
Навіть якщо мені боляче, я вам скажу, що мене це не стосується.
Крихітко, сьогодні ввечері моя зірка буде сяяти без тебе.
Я проклинаю вас, я проклинаю вас.
Занадто брутальний кінець нашої історії.
Крихітко, це біль зробив мене нестабільною. Я боюся бачити тебе щасливою без мене, це нормально.
Я хочу, щоб тобі було боляче, як боляче мені, боляче.
Занадто брутальний кінець нашої історії.
Крихітко, це біль зробив мене нестабільною. Я боюся бачити тебе щасливою без мене, це нормально.
Я хочу, щоб тобі було боляче, як боляче мені, боляче.
Поки ти тут.
Поки мені боляче.