Більше пісень від Kuty
Більше пісень від Reckol
Більше пісень від 13 Killoki
Опис
Композитор Автор тексту: Ісмаїл Кутай Надір
Композитор Автор слів: Реджеп Екер
Композитор Автор слів: Мурат Кафкас
Основний музикант: Кути
Основний музикант: Reckol
Основний музикант: 13 Кіллокі
Інженер змішування: дрег
Інженер-майстер: Др
Продюсер студії: Cvctus
Текст і переклад
Оригінал
Ayo Cactus, where you at?
Sürtük gelir gider ya canım hep ister. Nerede görcem bir daha seni o yüzden.
Sürtük gelir gider ya canım hep ister. Nerede görcem bir daha seni o yüzden.
Yavaş yavaş. Tamam tamam. Çıktım tur atmadan. Sempo o damara rasengan.
Artık farklı bak kurallar.
Oyun değil bu in real life. En son şaplak tirasengan. Vurmak lazım olur çakra.
Kor kor yan bebek kucakta. Sempo o damara senkan. Sempo o damara senkan.
Sempo o damara senkan.
Sempo o damara senkan.
Sempo o damara senkan.
Heyecanımdan aldım hep hazineli kalbi kralın.
Kalbi kralın, kalbi kralın, kalbi kralın, kalbi kralın. Sürtükler sadık değil bu yüzden hepsinin kalbini kırdım. Kalbini kırdım.
Kalbini kırdım. Kalbini kırdım. Kalbini kırdım.
Bir sürü düşmanım var, bir sürü. Sıfırım var yapamaz zayıflar. Kalamam yanında dar.
Rasengan çok sert bu yüzden hasarım var.
Kız sen umrumda değil ama gözüne bakınca acıyı gördüm. Ah! Ruhum çok ağır bedelini ödemek zorunda kaldım, düştüm.
Heyecanımdan aldım hep hazineli kalbi kralın.
Kalbi kralın, kalbi kralın, kalbi kralın, kalbi kralın. Sürtükler sadık değil bu yüzden hepsinin kalbini kırdım.
Kalbini kırdım. Kalbini kırdım. Kalbini kırdım. Kalbini kırdım.
Sempo o damara senkan. Çatlak değil kırık kaburgan. Kaltak der biraz daha kal.
Kalamam kevvaş şey gözüm kan. Yedi gün ah istedim adım kan. Ah! Günüm olamam ki bak.
Yuvarlarım bir tane daha. Yuvarlarım iki tane daha. Yuvarlarım bir tane daha.
Yuvarlarım iki tane daha.
Loki!
Adım Kill Loki play'in ah! Beats'e salma bileğim ah! Hadi gelip suratıma pah!
Orospuya yazarım bir bahane. Yazar ve unuturum. Şiri kabımı yudumlarım.
Kurama yutar kuruntunu.
Переклад українською
Айо Кактус, де ти?
Повія приходить і йде, я завжди цього хочу. То де я тебе знову побачу?
Повія приходить і йде, я завжди цього хочу. То де я тебе знову побачу?
повільно добре добре. Я пішов без екскурсії. Sympo that vein rasengan.
Тепер подивіться на правила інакше.
Це не гра, це реальне життя. Остання порка - тіракенган. Треба потрапити в чакру.
Немовля на руках, яскраво горить. Симпо сенкан до цієї вени. Симпо сенкан до цієї вени.
Симпо сенкан до цієї вени.
Симпо сенкан до цієї вени.
Симпо сенкан до цієї вени.
Від хвилювання я завжди брав заповітне серце короля.
Серце короля, серце короля, серце короля, серце короля. Суки не лояльні, тому я розбив їм усі серця. Я розбив тобі серце.
Я розбив тобі серце. Я розбив тобі серце. Я розбив тобі серце.
У мене багато ворогів, багато. У мене нуль, вони не можуть, вони слабкі. Я не можу залишитися поруч з тобою.
Расенган занадто важкий, тому я маю пошкодження.
Дівчинка, ти мені байдужа, але коли я подивився в твої очі, я побачив біль. Ах! Дуже важко на душі, довелося заплатити, я впав.
Від хвилювання я завжди брав заповітне серце короля.
Серце короля, серце короля, серце короля, серце короля. Суки не лояльні, тому я розбив їм усі серця.
Я розбив тобі серце. Я розбив тобі серце. Я розбив тобі серце. Я розбив тобі серце.
Симпо сенкан до цієї вени. Ваші ребра не тріснуті, а зламані. Він каже, сука, побудь ще трохи.
Я не можу залишитися, мої очі течуть кров'ю. Сім днів, о, я хотів свого імені, крові. Ах! Слухай, це не може бути мій день.
Я згорну ще один. Кидаю ще два. Я згорну ще один.
Кидаю ще два.
Локі!
Мене звуть Убий Локі граю ах! Не дозволяй моєму зап’ястку перейти до Beats, ах! Давай і бий мені обличчя!
Я пишу суку, це привід. Пишу і забуваю. Я сьорбаю свою миску ширі.
Курама ковтає оману.