Більше пісень від Toosii
Опис
Виробник: Diego Ave
Виробник: Kujii
Виробник: Beneli
Реп-вокаліст, інженер звукозапису: Toosii
Інженер мікшування: Нікі Джон Пейбон
Інженер-майстер: Колін Леонард
A&R: Кріс Тернер
А і адміністратор: Ліз Ісік
Композитор Автор слів: Нау'Жур Грейнгер
Композитор Автор тексту: Дієго Хав'єр Авендано
Композитор Автор слів: Офер Шауль Ішай
Композитор Автор слів: Нів Йозеф Бен Ейл
Текст і переклад
Оригінал
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
I remember back in the day. People was treating me flawed.
I gave my heart to the world, the niggas in the back was flipping me off.
I gave my heart to the trenches, they wanted me behind walls.
I had to choose bars in a cell or either put bars in a song. They didn't know I was gifted, people was staring me wrong.
I had a gift, so I talked to God and he told me give it my all.
They should've known he was right all along. My heart cold, ain't no turning it on. But you can turn on your
TV or your radio for my songs. Turn me up, you gon' hear me on the radio.
Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah. I know you're proud of me. That's how it gotta be.
Yeah, 'cause you gon' get yours. I grew up in poverty, came to be a commodity.
I know you're proud of me. You should've knew I was destined.
I told the gods that this what I oughta be. I'm a trench baby, life get crazy and they won't see it.
If you just maybe have faith, baby, I can make you believe it.
The walls was caving in, my only option was fending for myself.
I had the world against me, I can't let the music get put on the shelf. The top calling, I'm all in.
I know the labels be sick to death. Got so many songs for 'em, but I keep 'em all for my health.
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
'Cause you gon' get yours.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. 'Cause you gon' get yours.
Переклад українською
Увімкніть мене, ви почуєте мене по радіо. Заведіть мене, ви побачите мене в телешоу.
У будь-якому випадку, дівчино, я подумав, що я повідомлю тобі.
Що ти отримаєш своє. Не бреши мені. Я знаю, ти пишаєшся мною.
Не плач за мною, так.
Я знаю, ти пишаєшся мною. Ось як воно має бути. Так, бо ти отримаєш своє.
Я пам'ятаю минулого дня. Люди ставилися до мене з вадами.
Я віддав своє серце світу, нігери позаду мене зводили з ладу.
Я віддав своє серце окопам, вони хотіли мене за мурами.
Треба було вибрати такти в клітинку або або поставити такти в пісню. Вони не знали, що я обдарований, люди дивилися на мене неправильно.
У мене був дар, тож я поговорив з Богом, і він сказав мені віддати його на все.
Вони повинні були знати, що він правий весь час. Моє серце холодне, не вмикає його. Але ви можете включити свій
ТБ або ваше радіо для моїх пісень. Увімкніть мене, ви почуєте мене по радіо.
Заведіть мене, ви побачите мене в телешоу.
У будь-якому випадку, дівчино, я подумав, що я повідомлю тобі.
Що ти отримаєш своє. Не бреши мені. Я знаю, ти пишаєшся мною.
Не плач за мною, так. Я знаю, ти пишаєшся мною. Ось як воно має бути.
Так, бо ти отримаєш своє. Я виріс у бідності, став товаром.
Я знаю, ти пишаєшся мною. Ти повинен був знати, що мені судилося.
Я сказав богам, що таким я повинен бути. Я траншейна дитина, життя стає божевільним, і вони цього не бачать.
Якщо ти, можливо, маєш віру, дитино, я зможу змусити тебе повірити.
Стіни провалювалися, мій єдиний вихід — це постояти за себе.
Світ був проти мене, я не можу дозволити музиці покласти на полицю. Головний виклик, я готовий.
Я знаю, що ярлики будуть хворі до смерті. У мене так багато пісень для них, але я зберігаю їх усі для свого здоров’я.
Увімкніть мене, ви почуєте мене по радіо. Заведіть мене, ви побачите мене в телешоу.
У будь-якому випадку, дівчино, я подумав, що я повідомлю тобі.
Що ти отримаєш своє. Не бреши мені. Я знаю, ти пишаєшся мною.
Не плач за мною, так.
Я знаю, ти пишаєшся мною. Ось як воно має бути. Так, бо ти отримаєш своє.
Тому що ти отримаєш своє.
Я знаю, ти пишаєшся мною. Ось як воно має бути. Тому що ти отримаєш своє.